ويكيبيديا

    "مازالنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toujours
        
    • encore
        
    Pourquoi sommes-nous toujours coincés ici ? Open Subtitles اتعلمين ,لما مازالنا عالقين عند تلك النقطة؟
    Je suis content qu'on puisse toujours être amis, tu sais, après tout ce qu'il s'est passé. Open Subtitles سعيد أننا مازالنا نستطيع أن نكون أصدقاء, تعرفي , بعد كل شيء.
    On n'a toujours pas une vue claire, directeur. Open Subtitles من هو ؟ حسناً، مازالنا لم نحصل على لقطة واضحة لوجه بعد، أيها المدير.
    On peut ne pas trouver nos amis, mais on peut encore les sauver. Open Subtitles ..ربما لا نستطيع إيجاد أصدقائنا لكن مازالنا نستطيع إنقاذهم
    Il faut encore trouver un moyen... de donner le remède aux animaux ? Open Subtitles مازالنا نريد طريقة لننشر العلاج للحيوانات، حسناً؟
    Bien, nous allons toujours y revenir. Open Subtitles حسناً،نحن مازالنا سوف نكرر الموضوع مجدداً.
    On attend toujours les résultats de l'analyse du poison. j'ai récupéré un morceau de peau de sous les ongles de Thorson. Open Subtitles مازالنا بإنتظار النتائج من المعمل الخارجي عن نوع السم. ومع ذلك، هذا الصباح
    Ok, ce sont 14 bons titres mais on doit toujours décider pour les 6 autres. Open Subtitles حسنا، هذه 14 أغنية جيدة لكن مازالنا بحاجة لإتخاذ قرار بخصوص الستة الأخرى
    Et de victimes comme cette jeune femme dont on ne connait toujours pas le nom. Open Subtitles وضحايا مثل تلك المرأة اليافعه التي مازالنا لا نعرف اسمها
    Mais d'ici là , on sera mort. Na zdrowie. Maintenant, on est toujours vivant, mon ami Open Subtitles لكن عندها سنكون اموات حاليا , نحن مازالنا احياء يا صديقي
    - Nous attendons toujours Mme Hudson. - Elle prend un bain. Open Subtitles اننا مازالنا ننتظر السيدة هدسون هي تأخذ حمام
    C'est toujours bon pour ce soir ? Open Subtitles أخبريني أننا مازالنا علي ميعادنا الليلة
    Nous n'avons toujours aucun signe du garçon. Open Subtitles مازالنا لم نحصل على أشاره عن الرجل
    Aucun dégât à Hypérion. On attend toujours Tillman Reclamation. Open Subtitles ليس هناك أضرار فى "هيبريونز"، نحن مازالنا ننتظر من أجل إستصلاح "تيلمان"
    Mais toi et moi sommes toujours là. Open Subtitles ولكن أنا وأنتِ مازالنا هنا
    on est encore en train de chercher, tu sais exactement où on est. Open Subtitles كما تعلمين , نحن فقط مازالنا نحاول تبين مواقعنا تعلمين , في أي مرحلة تحديداً نحن
    On a obtenu une adresse grâce à l'entreprise, mais on cherche encore sa famille. Open Subtitles لدينا عنوان مسكن الشركة لكن مازالنا نبحث عن عائلتها
    Certains systèmes subsidiaires sont encore en cours d'assemblage. Open Subtitles مازالنا نجمع عدداً من أنظمة الدعم
    Il est encore plus bas. On y travaille encore. Open Subtitles إنه أسفل بكثر نحن مازالنا نعمل على ذلك
    Il nous reste encore à exactement déterminer comment elle est morte. Open Subtitles مازالنا لم نقرر كيفية وفاتها بالضبط.
    On peut encore empêcher ça ! Open Subtitles مازالنا نستطيع قلب هذا لصالحنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد