Pourquoi sommes-nous toujours coincés ici ? | Open Subtitles | اتعلمين ,لما مازالنا عالقين عند تلك النقطة؟ |
Je suis content qu'on puisse toujours être amis, tu sais, après tout ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | سعيد أننا مازالنا نستطيع أن نكون أصدقاء, تعرفي , بعد كل شيء. |
On n'a toujours pas une vue claire, directeur. | Open Subtitles | من هو ؟ حسناً، مازالنا لم نحصل على لقطة واضحة لوجه بعد، أيها المدير. |
On peut ne pas trouver nos amis, mais on peut encore les sauver. | Open Subtitles | ..ربما لا نستطيع إيجاد أصدقائنا لكن مازالنا نستطيع إنقاذهم |
Il faut encore trouver un moyen... de donner le remède aux animaux ? | Open Subtitles | مازالنا نريد طريقة لننشر العلاج للحيوانات، حسناً؟ |
Bien, nous allons toujours y revenir. | Open Subtitles | حسناً،نحن مازالنا سوف نكرر الموضوع مجدداً. |
On attend toujours les résultats de l'analyse du poison. j'ai récupéré un morceau de peau de sous les ongles de Thorson. | Open Subtitles | مازالنا بإنتظار النتائج من المعمل الخارجي عن نوع السم. ومع ذلك، هذا الصباح |
Ok, ce sont 14 bons titres mais on doit toujours décider pour les 6 autres. | Open Subtitles | حسنا، هذه 14 أغنية جيدة لكن مازالنا بحاجة لإتخاذ قرار بخصوص الستة الأخرى |
Et de victimes comme cette jeune femme dont on ne connait toujours pas le nom. | Open Subtitles | وضحايا مثل تلك المرأة اليافعه التي مازالنا لا نعرف اسمها |
Mais d'ici là , on sera mort. Na zdrowie. Maintenant, on est toujours vivant, mon ami | Open Subtitles | لكن عندها سنكون اموات حاليا , نحن مازالنا احياء يا صديقي |
- Nous attendons toujours Mme Hudson. - Elle prend un bain. | Open Subtitles | اننا مازالنا ننتظر السيدة هدسون هي تأخذ حمام |
C'est toujours bon pour ce soir ? | Open Subtitles | أخبريني أننا مازالنا علي ميعادنا الليلة |
Nous n'avons toujours aucun signe du garçon. | Open Subtitles | مازالنا لم نحصل على أشاره عن الرجل |
Aucun dégât à Hypérion. On attend toujours Tillman Reclamation. | Open Subtitles | ليس هناك أضرار فى "هيبريونز"، نحن مازالنا ننتظر من أجل إستصلاح "تيلمان" |
Mais toi et moi sommes toujours là. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنتِ مازالنا هنا |
on est encore en train de chercher, tu sais exactement où on est. | Open Subtitles | كما تعلمين , نحن فقط مازالنا نحاول تبين مواقعنا تعلمين , في أي مرحلة تحديداً نحن |
On a obtenu une adresse grâce à l'entreprise, mais on cherche encore sa famille. | Open Subtitles | لدينا عنوان مسكن الشركة لكن مازالنا نبحث عن عائلتها |
Certains systèmes subsidiaires sont encore en cours d'assemblage. | Open Subtitles | مازالنا نجمع عدداً من أنظمة الدعم |
Il est encore plus bas. On y travaille encore. | Open Subtitles | إنه أسفل بكثر نحن مازالنا نعمل على ذلك |
Il nous reste encore à exactement déterminer comment elle est morte. | Open Subtitles | مازالنا لم نقرر كيفية وفاتها بالضبط. |
On peut encore empêcher ça ! | Open Subtitles | مازالنا نستطيع قلب هذا لصالحنا |