Demandez à parler à Sean, une preuve qu'il est en vie. | Open Subtitles | أطلب أن تتحدث الي ابنك أطلب علامة علي أنه مازال حياً |
J'étais sur le point de parcourir leur registre d'employés vérifier des noms pour voir si quelqu'un est encore en vie. | Open Subtitles | كنت علي وشك الدخول لجدول رواتبهم أبحث في الأسماء لأري أن كان هناك أحد مازال حياً |
Je ne sais pas pourquoi ce type est encore vivant, pouvant bouger et parler. | Open Subtitles | أنظري , ليس لديّ فكرة لماذا هذا الشاب مازال حياً |
Dans le pire des cas, il serait toujours en vie et serait en possessions des autres armes. | Open Subtitles | أسوأ سيناريو محتمل هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية. |
S'il est toujours vivant, ses parents le sont-ils ? | Open Subtitles | إن كان مازال حياً ، أيعني هذا أن والديه ما زالا على قيد الحياة ؟ |
et la rumeur dit que le coupable vit toujours. | Open Subtitles | و الأشاعة تسري أن المجرم مازال حياً |
Peu importe tout ça, si papa est en vie. | Open Subtitles | , لو كان أبي مازال حياً لا يهم أي من هذا |
Il ignore que nous savons qu'il est en vie. | Open Subtitles | لا يعرف إننا نعرف إنه مازال حياً |
Qu'il est en vie ? | Open Subtitles | هل هو كورز هو مازال حياً, اليس كذلك ؟ |
Le seul super-pouvoir qu'il a c'est qu'il est encore en vie. | Open Subtitles | القوة الخارقة الوحيدة التي لديه هي أنه مازال حياً |
J'espère que lorsque nous le ferons, leur otage de 17 ans sera encore en vie. | Open Subtitles | آمل عندما نفعل ذلك يكون الضحية ذو الـ 17 عاماً مازال حياً |
Tous ceux venant de La Ferme sont encore en vie, excepté Leigh, bien sûr. | Open Subtitles | كل شخص من المزرعة مازال حياً عدى " لي " بالطبع |
Sans toi, il serait encore vivant ! | Open Subtitles | هل تعرفين شيئاً؟ لولا أنني قتلته من أجلك لكان مازال حياً |
Bond est encore vivant et le Lektor n'est toujours pas entre nos mains. | Open Subtitles | بوند مازال حياً والـ ليكتورليس بحوذتنا بعد |
Il est peut-être encore vivant. | Open Subtitles | ولكنني لم أجده ربما مازال حياً |
C'est impossible que ce gars soit toujours en vie. | Open Subtitles | لا يمكن أن هذا الشخص مازال حياً |
Le pire scénario est qu'il est toujours en vie et en possession des armes nucléaires restantes. | Open Subtitles | ...أسوأ سيناريو هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية |
Il est toujours en vie. On l'emmène à l'hôpital en ce moment. | Open Subtitles | مازال حياً سيأخذونه الى المستشفى الآن |
Si Brenner est toujours vivant, cet oiseau là-haut pourrait toujours être en contact avec lui | Open Subtitles | اذا كان برينر مازال حياً فهذا الطائر الخسيس بالاعلي قد يكون مازال علي اتصال به |
Nous pensons que votre ami Winston Brenner est toujours vivant | Open Subtitles | نعتقد أن صديقك وينستون برينر قد يكون مازال حياً |
S'il est toujours vivant... ma signature sur ce papier devrait t'ouvrir sa porte. | Open Subtitles | إذا مازال حياً توقيعي هنا، سوف يساعدك |
Abu Ahmed vit toujours. | Open Subtitles | أظن أن من يكنّي نفسه بـ "أبو أحمد" مازال حياً. |
Maintenant tout ce que j'arrive à penser, c'est qu'il est vivant. | Open Subtitles | والآن لا أنفك عن التفكير بأنه مازال حياً |