J'ai encore mon tatouage d'ado et ça me dérange pas. | Open Subtitles | لماذا أنت غاضب؟ مازال لدي الوشم ،الذي صنعته |
Heureusement J'ai encore mon gant de bowling. | Open Subtitles | من الجيد أنني مازال لدي قفاز لعب البولينغ خاصتي |
Car J'ai encore des cicatrices qui sentent la vanille. | Open Subtitles | لأنني مازال لدي ندوب من الفانيليا المعطرة. |
J'ai toujours le temps de le convertir, en un morceau traditionnel. | Open Subtitles | مازال لدي وقت لتحويلها, كما تعلم لأعيدها لمقطوعة تقليدية |
J'ai toujours la vidéo de ce match. Mon père la montre à Thanksgiving. | Open Subtitles | مازال لدي تلك المباراة على شريط ابي يعرضها في اعياد الشكر |
Ok je ressemble peut-être à une maison, mais il me reste encore un mois à tenir, ce qui est bien, car j'ai manifestement besoin de deux semaines supplémentaires pour choisir cette satané couleur! | Open Subtitles | حسنا, ربما أبدو كمنزل, لكن مازال لدي شهر باقي, وهو جيد لانه من الواضح أني أحتاج |
Mais J'ai encore du mal à oublier le prénom qu'on avait choisi. | Open Subtitles | لكن مازال لدي مشلكة بالتخلي عن الإسم الذي استقرينا عليه |
Non, non, pas franchement, mec. J'ai encore la putain de marque derrière l'oreille. | Open Subtitles | صاح، لم يكن ذلك مضحكا مازال لدي كدمة خلف رأسي |
Eh bien, comme tu le sais, J'ai encore quelques amis dans le département. | Open Subtitles | حسناً كما تعلم مازال لدي بعض الأصدقاء في القسم |
Et je vais aller me rafraîchir parce que J'ai encore 3 heures et demie dignes d'êtres vécues. | Open Subtitles | وأنا سأقوم لأتنشط لأنه مازال لدي قيمة ثلاثة ساعات ونصف من الحياة لأحياها |
J'ai encore un tas de choses à régler avec toi pour mon enfance. | Open Subtitles | مازال لدي كثير من الأمور لأخذها عنكِ من طفولتي |
Merci, mais je crois que J'ai encore espoir de faire fonctionner celui-ci. | Open Subtitles | أظن شكرا ولكن مازال لدي أمل بأن أستطيع إنجاح هذا |
On a rendez-vous devant Beekman. J'ai encore 2-3 minutes. | Open Subtitles | سوف ألقاها أمام البيكمان مازال لدي بضع دقائق |
J'ai toujours un petit ami. | Open Subtitles | مازال لدي صديق حميم، لي مثل الذي كان لدي بالأمس |
Je ne veux pas être pénible, mais J'ai toujours des fourmis dans ma cuisine. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون مزعجة لكن مازال لدي بعض النمل في المطبخ |
Eh bien, je ne ressemble peut-être plus au génie que j'étais, mais J'ai toujours des idées. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ربما لا أبدو عبقرياً كما اعتدت أن أكون لكن مازال لدي الأفكار |
J'ai toujours un bon travail, le travail de coach de vie de votre grand-mère commence à bien marcher. | Open Subtitles | مازال لدي وظيفة جيدة, وعمل جدّتكِ في التدريب على الحياة بدأ يثمر. |
Dans ce cas, J'ai toujours du champagne bon marché au frigo. | Open Subtitles | حسناً .. في هذه الحالة مازال لدي زجاجة شمبانيا في ثلاجتي. |
C'est assez clair et net, mais J'ai toujours un accord à passer avant qu'on ferme la boutique. | Open Subtitles | هذا مازال أمراً محتملاً لكن مازال لدي صفقة قبل إغلاق المحل |
Je vais bien. il me reste encore assez de force. | Open Subtitles | انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة. |
Oui, J'en ai encore. | Open Subtitles | نعم مازال لدي أصدقاء في الشرطة |
Bon sang, j'avais encore des affaires et un réservoir plein. | Open Subtitles | اوه تباً، كان مازال لدي بعض الغاز في الأُنبوبة |