Les autres revenus ont continué de croître grâce à une forte diversification et à l'appui de partenaires entièrement nouveaux comme la Fondation MasterCard. | UN | وواصلت الإيرادات غير الأساسية ارتفاعها بفضل التنويع الكبير في الشركاء المساهمين المنضوين أخيرا كمؤسسة ماستركارد وبفضل الدعم القوي الذي يقدمونه. |
Ce programme a bénéficié d'une contribution de 12 millions de dollars sur quatre ans de la part de la Fondation MasterCard. | UN | وعُزز البرنامج بمساهمة بمبلغ 12 مليون دولار لمدة أربع سنوات، قدمتها مؤسسة ماستركارد. |
Visa était le nom de la dame qui s'occupait des factures chez MasterCard. | Open Subtitles | كان فيزا في الواقع اسم السيدة الذي جمع فواتير ماستركارد. |
On accepte MasterCard, Visa et Chase Pas Discover. | Open Subtitles | لدينا ماستركارد , فيزا ليس ديسكفر |
Il a également noué un partenariat avec MasterCard en vue de répondre de façon innovante aux besoins des populations vulnérables : ainsi, MasterCard mettra son expertise en matière de technologies et de systèmes de paiement à la disposition du PAM pour l'aider à transposer à plus grande échelle la distribution de bons. | UN | ودخل البرنامج في شراكة مع شركة ماستركارد لتقديم حلول مبتكرة لتلبية احتياجات السكان الضعفاء، ومن ذلك مثلا أن الشركة سوف تقدم الخبرة في مجال التكنولوجيا ونظم الدفع لمساعدة البرنامج على التوسع في تقديم القسائم. |
Est-ce... attendez... yeah, on prends les AmEx, Visa, MasterCard, et Discovery, Henry. | Open Subtitles | انتظر... أجل , يمكننا القبول ب"اماكس"، فيزا "ماستركارد" "ديسفكري"و هنري" |
Visa et MasterCard, et même PayPal vous laissaient la possibilité de financer ces sites-là. | Open Subtitles | (فيزا) و (ماستركارد) لم يكن لديهم مانع على الإطلاق مع قدرتكَ على, أن تدفع , أن تكونَ قادراً أن تقدمَ لهم التبرعات. |
Et ils ont réussi, en l'espace de deux, trois jours, à désactiver les sites de MasterCard et PayPal. | Open Subtitles | و قد تصرّفوا في هذا المسار , على طولِ يومين, لكي يعطّلوا مواقع (ماستركارد) , و (باي بال). |
Ceinture : MasterCard. C'est du vintage. | Open Subtitles | الحزام, (ماستركارد) إنه ممتاز ولقد حصلت على نفس النقود مرجعة إلي |
En microfinance, l'important nouveau partenariat de 2010 avec la Fondation MasterCard a appuyé un nouveau programme, YouthStart, destiné à accroître l'accès des jeunes et notamment des jeunes femmes aux services financiers en Afrique subsaharienne. | UN | وفي مجال التمويل البالغ الصغر، كانت الشراكة الجديدة الرئيسية في عام 2010 هي تلك التي أنشئت مع مؤسسة ماستركارد دعماً لبرنامج يوثستارت YouthStart الجديد الهادف إلى زيادة إمكانية حصول الشباب، ولا سيما الشابات، على الخدمات المالية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Tu peux financer le Klu Klux Klan, tu peux faire un don à l'Église Baptiste de Westboro avec ton compte PayPal et ta putain de MasterCard, mais tu ne peux rien donner à WikiLeaks ! | Open Subtitles | لا! تستطيع أن تدفع للناس التافهين , تستطيعُ أن تتبرعَ لكنيسة (ويستبرو بابتيست) (كنيسة تطبّق المعنى الحرفي للإنجيل) ببطاقتك (باي بال) و بطاقة (ماستركارد), |
J'ai une MasterCard. | Open Subtitles | لدي ماستركارد. |
De plus, le nombre des donateurs et leur diversité ont continué de s'accroître; il a atteint 29 en 2010 (contre 27 en 2009 et 20 en 2007); sur les 5 principaux, 2 étaient des fondations du secteur privé (la Fondation Bill & Melinda Gates et la Fondation MasterCard) et 3 des États (la Suède, l'Australie et la Belgique). | UN | كما واصل عدد الجهات المانحة ودرجة تنوعها تحسنه فبلغ 29 في عام 2010 (بعدما كان 27 في عام 2009 و 20 في عام 2007). وضمت أكبر خمس جهات مانحة للصندوق في عام 2010، مؤسستين من القطاع الخاص (مؤسسة بيل إند ميليندا غايتس ومؤسسة ماستركارد). أما الجهات المانحة المتبقية التي احتلت الصدارة فكانت السويد وأستراليا وبلجيكا. |