ويكيبيديا

    "ماغا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Magga
        
    • maga
        
    La préface de cet ouvrage a été rédigée par l'ancien Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Ole Henrik Magga. UN ومقدمة المنشور بقلم الرئيس السابق للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد أولي هنريك ماغا.
    18. Le Conseil sami a organisé une agora sur les droits culturels des peuples autochtones pendant laquelle Mme Erica—Irene Daes et le professeur Ole Henrik Magga ont été invités à présenter des exposés. UN ٨١- نظم مجلس شعوب الصامي دورة أغورا عن الحقوق الثقافية للشعوب اﻷصلية، واستضاف كمحدثين في هذه الدورة السيدة إيريكا - إيرين دايس والبروفيسور أولي هنريك ماغا.
    19. M. Magga a présenté le rapport Our Creative Diversity et formulé à cette occasion des observations sur les débats de la Commission concernant les peuples autochtones. UN ٩١- وقدم البروفيسور ماغا التقرير المعنون " تنوعنا الابتكاري " ، الذي تناول مناقشات اللجنة بشأن الشعوب اﻷصلية.
    Président : Ole Henrik Magga UN الرئيس: أولي هنريك ماغا
    Il a souhaité plus particulièrement la bienvenue à M. Magga. UN وأعرب عن ترحيبه بشكل خاص بالسيد ماغا.
    Lors de cette même séance, Ole Henrik Magga, Président de l'Instance a fait une déclaration. UN 86 - وفي الجلسة نفسها أدلى رئيس المنتدى أولي هنريك ماغا ببيان.
    Ces deux membres de l'Instance ainsi que M. Magga ont également profité de l'occasion qui leur était donnée de participer à une réunion de haut niveau de l'OMPI en vue d'examiner la poursuite de la collaboration. UN وانتهز أيضا كل من الأعضاء والسيد ماغا هذه الفرصة من أجل عقد اجتماع رفيع المستوى مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية لمناقشة تحقيق المزيد من التعاون.
    M. Magga a assisté à la Conférence du Conseil de l'Europe organisée à l'occasion de la célébration du cinquième anniversaire de la Convention-cadre sur la protection des minorités nationales. UN وشارك السيد ماغا في مؤتمر مجلس أوروبا للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة للاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية.
    Des rapports d'activité ont été communiqués au secrétariat par le Président, M. Magga, par Mme Njuma Ekundanayo, M. Jacanamijoy, M. Kouevi, M. Tamang, M. Turpo, M. Matias et Mme Trask. UN وقد تلقت الأمانة تقارير الأنشطة من الرئيس والسيد ماغا والسيدة نجوما إيكوندانايو والسيد جاكاناميجوي والسيد كويفي والسيد تامانغ والسيد توربو والسيد ماتياس والسيدة تراسك.
    M. Ole Henrik Magga avait déjà participé au même titre à la première réunion intergouvernementale au mois de septembre 2004. UN وشارك السيد أولي هنريك ماغا باسم المنتدى كمراقب في الاجتماع الحكومي الدولي الأول المعقود في أيلول/ سبتمبر 2004.
    M. Magga et Mme Strogalschikova ont participé à la Conférence internationale sur les droits des peuples autochtones en Russie et dans le monde, qui s'est tenue à Petrozavodsk (Fédération de Russie), en décembre 2004. UN 48 - كما شارك السيد ماغا والسيدة ستروغالشيكوفا في المؤتمر الدولي المعني بـ " حقوق الشعوب الأصلية: الظروف الروسية والعالمية " في بتروزافودسك، الاتحاد الروسي، في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    M. Magga a assisté à une réunion-débat de l'UNESCO au Forum universel des cultures tenu à Barcelone en septembre 2004. UN 36 - وحضر السيد ماغا اجتماع أحد أفرقة اليونسكو في المنتدى العالمي للثقافة الذي عُقد في برشلونة، إسبانيا، في أيلول/سبتمبر 2004.
    M. Boychenko, M. Magga et Mme Strogalschikova ont assisté au quatrième Congrès mondial des peuples finno-ougriens, qui s'est tenu à Tallin (Estonie), du 15 au 19 août 2004. UN 50 - وحضـــر السيد بويتشنكو والسيد ماغا والسيدة ستروغــا لشيكوفا المؤتمر العالمي الرابــع للشعوب الفينو - أوغرية المنعقد في تالين، إستونيا بين 15-19 آب/أغسطس 2004.
    M. Magga a également pris part à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales et aux débats de haut niveau organisés sur le thème de la troisième session tenue à New York. UN كما شارك السيد ماغا في مؤتمر إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية واجتماعاتها الرفيعة المستوى لمناقشة موضوع الدورة الثالثة المقرر عقدها في نيويورك.
    M. Magga et Mme Trask on participé à la session de 2003 de l'International Training Center of Indigenous Peoples, tenue du 24 novembre au 8 décembre à Nuuk (Groenland). UN 20 - وشارك السيد ماغا والسيدة تراسك في دورة عام 2003 للمركز الدولي لتدريب الشعوب الأصلية، الذي عُقد في نوك، بغرينلاند في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر.
    En décembre également, MM. Magga, Tamang et Kouevi ont pris part aux consultations avec la FAO et le FIDA à Rome. UN وفي كانون الأول/ديسمبر أيضا، شارك السيد ماغا والسيد تامانغ والسيد كويفي في مشاورات مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في روما.
    En janvier 2004, M. Magga a participé à une conférence d'experts , organisée par la Mainyoito Pastoralists Integrated Development Organization (MPIDO), en vue des préparatifs de la troisième session de l'Instance permanente. UN 24 - وفي كانون الثاني/يناير 2004، شارك السيد ماغا في مؤتمر للخبراء للإعداد للدورة الثالثة للمنتدى الدائم الذي استضافته المنظمة الإنمائية المتكاملة لرعاة مايونوغيوتو الدينيين.
    Le Bureau de l'Instance permanente sur les questions autochtones a fait office de bureau du Forum mondial et M. Ole Henrik Magga a assuré la présidence du Forum. UN 8 - عمل مكتب المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية كمكتب للمنتدى العالمي وكان السيد أولي هنريك ماغا رئيسا للمنتدى العالمي.
    Ole Henrik Magga UN أولي هنريك ماغا
    66. M. Magga a souligné qu'il importait d'adopter le projet de déclaration et indiqué que l'Instance permanente, à ses première et deuxième sessions, avait invité les États à adopter la déclaration avant la fin de la Décennie. UN 66- وأكد السيد ماغا أهمية اعتماد الإعلان وقال إن المحفل الدائم كان قد طالب الدول في دورتيه الأولى والثانية بأن تعتمد الإعلان قبل نهاية العقد.
    M. maga, M. Littlechild, M. Turpo et Mme Trask ont également assisté à cette session. UN كما حضر دورة الفريق العامل أيضا السادة ماغا وليتلتشايلد وتيربو والسيدة تراسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد