Elle ne m'écoute pas. Tu ne comprends pas ? Je l'ai perdue à cause de ce qu'on a fait. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر, لقد فقدتها بسبب مافعلناه |
ce qu'on a fait c'est nous faire un putain de paquet de fric, OK ? | Open Subtitles | لا مافعلناه أمكننا من الحصول على قدر كبير جداً من المال،حسناً؟ |
Et pendant les deux dernières années, tout ce qu'on a fait c'est se battre contre ces murs et s'entre-déchirer | Open Subtitles | وفي السنتين الماضيتين، كل مافعلناه هو أننا دُفِعنا إلى هذه الجدران ومزّقنا بعضنا البعض. |
Tout ce qu'on a fait c'est gagner un peu de temps pour ralentir la vente | Open Subtitles | كل مافعلناه هو شراء بعض الوقت لإبطاء عملية البيع |
Ce qu'on faisait dans le passé, ce qu'on était, nous le serons toujours. | Open Subtitles | ان مافعلناه في الماضي ، ماكنا علية, سنكون دائماً هذة المخلوقات. |
Tu sais, au bon vieux temps, tout ce que nous aurions fait était à cause de la fidélité. | Open Subtitles | تعلم، في الماضي، كل مافعلناه كان بداعي الولاء. |
ce qu'on a fait, était incroyablement idiot et mal et on a détruit la vie d'un homme innocent. | Open Subtitles | مافعلناه كان غبيا وخاطئا بشكل فظيع ودمرنا حياة رجل برئ |
Je vois encore tous les visages, ce qu'on a fait... | Open Subtitles | ما زلت أرى كل تلك الوجوه مافعلناه.. |
Il nous a pardonné de ce qu'on a fait non ? | Open Subtitles | لقد سامحنا على كل مافعلناه , صحيح ؟ |
Tu ne fais pas ce qu'on a fait à Denver sans conséquences. | Open Subtitles | "فلا نفعل مافعلناه بِـ"دنفر من دون أن تكون هنالك عواقِب |
ce qu'on a fait ne regarde ni toi ni aucune autre personne. | Open Subtitles | مافعلناه لا يعنيك أنت ولا أي أحد هنا |
Donc techniquement, ce qu'on a fait l'autre soir, c'est pas un péché. | Open Subtitles | يعني حرفيا مافعلناه امس ليس خطيئة. |
C'est ce qu'on a fait. | Open Subtitles | لذا ذلك فقط مافعلناه |
Toi, arrange ce qu'on a fait au monde entier. | Open Subtitles | وأنتِ ستصلحين مافعلناه ببقية العالم |
Même si c'est aussi mal que ce qu'on a fait. | Open Subtitles | حتى لو كان شيئاً ببشاعة مافعلناه |
Dans ce cas, quelqu'un sait ce qu'on a fait. | Open Subtitles | اذن احد ما يعلم مافعلناه |
Oui, ce qu'on a fait est mauvais. | Open Subtitles | أجل مافعلناه كان خطأً |
Après tout ce qu'on a fait pour elle. | Open Subtitles | بعد كل مافعلناه لها؟ |
J'ai passé tout l'après-midi à justifier ce qu'on a fait. | Open Subtitles | قضيت كل الظهيرة أبرر مافعلناه |
Gary, tout ce qu'on faisait était se disputer. | Open Subtitles | بل كل مافعلناه هو الشجار |
ok si ce que tu dis est vrai si ce que nous avons fait n'est pas entièrement aléatoire je ne suis pas sure que d'être l'un autour de l'aure soit la meilleure idée | Open Subtitles | حسناً، وإذا ما قلته أنت صحيح إذا كان مافعلناه لم يكن عشوائياً بشكل كلي إذاً لست متأكدة أن بقائنا قريبين من بعض |