ويكيبيديا

    "ماقاله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qu'il a dit
        
    • ce qu'a dit
        
    • il disait
        
    • qu'il dit
        
    À propos de Paul... ce qu'il a dit sur le fait que je n'ai pas d'enfants... Open Subtitles بشأن بول كما تعلمين ، بشأن ماقاله اني لا أملك ذرية
    Et, si il ment, ça remet tout ce qu'il a dit en question. Open Subtitles وإن كان يكذب, فهذا يستدعي جميع ماقاله للاستجواب
    Ce n'est pas ce qu'il a dit. Il a dit de vous appeler si on a besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles ذلك ليس ماقاله لقد قال نتصل بك إن أحتجنا أي شيء
    C'est ce qu'a dit le patron de Ken Sutton quand il l'a sorti en 1992. Open Subtitles هذا ماقاله رئيس كين ستونز حينما جلب الفكرة في عام 1992
    C'est ce qu'a dit Dunbar. Mais West n'a pas été tué par balles. Open Subtitles هذا ماقاله دونبار قال انه لم يقتل ويست وهو لم يطلق عليه الرصاص
    Il était loin de chez lui une nuit, en surveillance, il disait. Open Subtitles على ايّة حال ، لقد كان بعيداً عن المنزل لليلة في مهمة هذا ماقاله هو ضابط شرطة
    Mais c'est ça, ce n'est pas ce qu'il dit, mais la façon dont il le dit. Open Subtitles ...لكن الأمر ليس ماقاله بل الطريقة التي قالها به
    au sujet du dernier truc qu'il a dit au sujet du dernier truc que tu as dit. Open Subtitles بشأن آخر ماقاله. بشأن آخر ماقلت.
    Vous avez copié ce qu'il a dit ? Open Subtitles إذا هل قمت بتدوين ماقاله المتصل ؟ - أجل -
    Je peux pas dire ce qu'il a dit, mais c'était la première blague salace que j'ai jamais entendue. Open Subtitles "لا استطيع أن أكرر ماقاله" ولكنها أول نكتة قذرة " "سمعتها في حياتي
    Tu sais pourquoi elle a fait ce qu'il a dit, pas vrai? Open Subtitles تعلمين لماذا قامت بتنفيذ ماقاله, صحيح؟
    - Il a dit que t'en suçais. - C'est tout ce qu'il a dit. Open Subtitles أنتَ احمق ـ هذا كُل ماقاله عنك
    J'imagine, si, sauf sur ce qu'il a dit. Open Subtitles نعم, على ماأظن, باستثناء كل ماقاله
    J'aime bien ce qu'il a dit sur Dieu et la nature. Open Subtitles أعجبني ماقاله جاي أن الإله في الطبيعه
    C'est ce qu'il a dit. Open Subtitles جيري ، هذا ماقاله
    D'accord. Calmez-vous. Pete, on peut savoir ce qu'il a dit? Open Subtitles إهدء (بيت) هل يمكننا أن نعرف ماقاله هناك؟
    Ou il est sur le point d'être, je veux dire, voilà ce qu'il a dit. Open Subtitles أو سيكون قريبا، هذا ماقاله.
    N'y va pas. Souviens-toi de ce qu'a dit Rayden. Open Subtitles لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟
    Si tu crois ce qu'a dit Carlos, pourquoi m'as-tu sauvée ? Open Subtitles إذا قمت بتصديق ماقاله كارلوس , لماذا لم تدعه يقتلنـى ؟ لمـاذا فعلـت مافعلته ؟
    J'ai entendu ce qu'a dit M. Ben Harouch. Open Subtitles سمعتُ عن ماقاله السيد بن هاروش ..
    Le Führer ne pensait pas ce qu'il disait en parlant de se suicider. Open Subtitles الفوهرر لم يكن يعنى ماقاله حول قتل نفسه، أليس كذلك؟
    Le docteur sait ce qu'il dit. Open Subtitles هذا ماقاله الطبيب وهو يَعْرفُ ما قاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد