Des mesures de transparence et de confiance ont certes été réclamées, mais M. Makarov a déclaré que de telles mesures ne sauraient se substituer à un traité sur le désarmement dans l'espace. | UN | وبينما كانت هناك دعوة إلى اتخاذ تدابير لكفالة الشفافية وبناء الثقة، فإن السيد ماكاروف أشار إلى أن هذه التدابير لا تحل محل معاهدة بشأن نزع السلاح في الفضاء. |
Je parie qu'ils utilisaient... des balles Makarov. | Open Subtitles | ... اراهن على ان اللصوص استخدمو الرصاص ماكاروف |
Le Makarov 3-80 correspond à la balle retrouvée sur le corps en bas. | Open Subtitles | حسناً, إنه "ماكاروف" عيار 380 يطابق الرصاصات ذات الرأس الأجوف من الجثه التي بالأسفل |
Ce type d'arme à feu s'appelle Makarov. | Open Subtitles | هذا النوع من السلاح يسمى ماكاروف |
Ce type d'arme s'appelle un Makarov. | Open Subtitles | هذا النوع من السلاح يسمى ماكاروف |
Ils ont menacé les policiers Badri Gogidze, Emzar Ghonghadze, Kakhaber Metreveli, Mamuka Maisuradze, Shalva Nebieridze, Ivane Datashvili, Ioseb Melanashvili et Levan Gigauri et pris leurs fusils et leurs pistolets Makarov. | UN | وهددوا أفراد الشرطة الجورجية المدعوين بدري غوجيدزه وإمزار جيهونغادزه وكاخابر ميتريفيلي وماموكا ميسورادزه وشلفا نيبييردزه وإيفان داتاشفيلي ولوسيب ميللاناشفيلي وليفان جيغوري، وجردوهم من بنادقهم ومسدساتهم من طراز ماكاروف. |
La fouille du véhicule a permis à la police de découvrir un sac en plastique contenant 1 grenade, 8 engins explosifs artisanaux, 7 détonateurs artisanaux, des détonateurs électriques, 1 batterie pour détonateur et 1 pistolet < < Makarov > > . | UN | وخلال التفتيش، عثرت الشرطة في السيارة على حقيبة تحتوي على قنبلة يدويّة وثمانية أجهزة متفجرة مرتجلة وسبع معدات تفجير ذاتية الصنع ومفرقعات متفجرة كهربائية وبطارية لتفجير المفرقعات ومسدس " ماكاروف " . |
La fouille du véhicule a permis à la police de découvrir un sac en plastique contenant 1 grenade, 8 engins explosifs artisanaux, 7 détonateurs artisanaux, des détonateurs électriques, 1 batterie pour détonateur et 1 pistolet < < Makarov > > . | UN | وخلال التفتيش، عثرت الشرطة في السيارة على طرد يحتوي على قنبلة يدويّة وثمانية أجهزة متفجرة مرتجلة وسبع معدات تفجير ذاتية الصنع ومفرقعات متفجرة كهربائية وبطارية لتفجير المفرقعات ومسدس " ماكاروف " . |
26. M. Andrey Makarov, du Ministère russe de la défense, a parlé des mesures de confiance qui font partie intégrante du cadre juridique international. | UN | 26- وتطرق السيد أندريه ماكاروف من وزارة الدفاع الروسية إلى مسألة تدابير الشفافية وبناء الثقة التي تعد جزءاً لا يتجزأ من الإطار القانوني الدولي. |
L'épaisseur crustale dans le bassin de Podvodnikov est de ce fait de 20 à 22 kilomètres, la croûte supérieure amincie n'atteignant que 6 kilomètres, tandis que dans le bassin de Makarov l'épaisseur crustale ne dépasse pas 14 à 15 kilomètres, la couche < < granitique > > étant presque entièrement réduite. | UN | ونتيجة لهذه التحولات بلغ سمك القشرة في حوض " بودفودنيكوف " 20-22 كم وانخفض سمك الطبقة العليا إلى 6 كم بينما لا يتجاوز سمك حوض " ماكاروف " الإجمالي 14-15 كم وتشارف طبقة الغرانيت على الانتهاء بالكامل. |
Il veut plus d'invités qu'au mariage de Makarov, pour prouver qu'il a de plus grosses couilles. | Open Subtitles | إن (جينكين) الغبي يريد أن يكون لديه ضيوف أكثر من ضيوف (ماكاروف). ـ ليتباهي عنه. |
L'interprétation intégrée des données de sismique profonde, de sismique réflexion et des mesures des champs de potentiel sur la géotraverse océan Glacial Arctique-89-91 permet de poser que la croûte primitive des bassins de Podvodnikov et de Makarov a subi des transformations marquées à la suite d'un étirement intensif. | UN | ومن شأن القراءة الشاملة لبيانات السبر الضوئي الارتجاجي العميق والارتداد الارتجاجي وبيانات الحقول الممكنة في الانحراف الأرضي " سلو - 89 - 91 " أن تدفعنا إلى الاعتقاد بأن القشرة القارية الأساسية لحوضي " بودفودنيكوف " و " ماكاروف " تعرضت لتحولات قوية أثناء عملية الامتداد القوي. |
Des AK-47, des pistolets Makarov... | Open Subtitles | رشّاشات (آي.كاي 47)، مسدسات (ماكاروف)... |
Makarov. | Open Subtitles | ماكاروف |
- C'est un Makarov ? | Open Subtitles | هل هذا ماكاروف (نوع سلاح)؟ |
Un Makarov. | Open Subtitles | (ماكاروف (نوع سلاح |