L'Etat contre McGinnis... | Open Subtitles | الكومنولث ففي ماكغينيس |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur d'Israël de sa déclaration et je donne la parole au représentant des États-Unis, M. McGinnis. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير إسرائيل الموقر على بيانه وأعطي الآن الكلمة الآن إلى ممثل الولايات المتحدة الموقر، السيد ماكغينيس. |
M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, puisque c'est la première fois que je prends la parole en séance plénière sous votre présidence, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter de votre accession à ces fonctions. | UN | السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، بما أنني آخذ الكلمة لأول مرة في الجلسة العامة برئاستكم، اسمحوا لي، في مستهل ملاحظاتي، أن أهنئكم بتوليكم هذه المهام. |
Tu m'as donné McGuinness, alors je ferais bonne impression au Chef. | Open Subtitles | لقد سلمت لي ماكغينيس لأنك وددت أن تبدو اموري جيدة لرئيس الشرطة |
McGinnes est notre seule connexion au marché du travail du nord-est. | Open Subtitles | (ماكغينيس) هو صلتنا الوحيد بسوق العمّال في المقاطعة الشمالية الشرقية. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie la représentante du Japon de sa déclaration; je donne la parole au représentant des États-Unis d'Amérique, M. McGinnis. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفيرة اليابان الموقرة على بيانها والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الموقر، السيد ماكغينيس. |
M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Comme l'an dernier, les États-Unis ont voté contre le projet de résolution A/C.1/57/L.42, en raison surtout de son libellé sur le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة) (تكلم بالانكليزية): كما فعلنا في السنة الماضية، صوتنا ضد مشروع القرار A/C.1/57/L.42 وذلك أساسا بسبب الصياغة الواردة فيه بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
M. McGinnis (ÉtatsUnis d'Amérique) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, mon Gouvernement et moimême vous félicitons de votre accession à la présidence. Nous sommes impatients de travailler avec vous et votre équipe durant les quatre semaines de votre mandat. | UN | السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أرحب بك، وترحب بك حكومتي، في مهمتك ونتطلع للعمل معك ومع زملائنا عن كثب خلال الأسابيع الأربعة القادمة برئاستك. |
M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Comme nous le faisons chaque année concernant des projets de résolution similaires, les États-Unis ont voté aujourd'hui contre le projet de résolution A/C.1/56/L.12. | UN | السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): مثلما نفعل كل عام مع مشاريع قرارات مماثلة، صوتت الولايات المتحدة اليوم معارضة مشروع القرار A/C.1/56/L.12. |
M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis voteront contre le projet de résolution intitulé < < Effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement > > . | UN | السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة) (تكلم بالانكليزية): ستصوت الولايات المتحدة بـ " لا " على مشروع القرار المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " . |
M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : À notre tour, nous aimerions expliquer notre vote sur le projet de résolution A/C.1/58/L.53, intitulé < < Vers l'élimination totale des armes nucléaires > > . | UN | السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): نحن أيضا نود أن نعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/58/L.53، " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " . |
M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis ont eu l'occasion de dire clairement à cette commission qu'ils ne voyaient aucun lien direct entre les normes relatives à l'environnement et les accords multilatéraux de maîtrise des armements. | UN | السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية): (تكلم بالانكليزية): لقد أوضحت الولايات المتحدة من قبل في هذه اللجنة أنها لا ترى صلة مباشرة بين المعايير البيئية العامة واتفاقات تحديد الأسلحة المتعددة الأطراف. |
M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : J'ai demandé à prendre la parole pour expliquer le vote négatif de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/57/L.2/Rev.1, intitulé < < Réduction des armes nucléaires non stratégiques > > . | UN | السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): طلبت الإدلاء ببيان لأعلل تصويت وفد بلادي السلبي على مشروع القرار A/C.1/57/L.2/Rev.1، المعنون " تخفيضات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " . |
Dans l'affaire McGuinness c. Royaume-Uni, la Cour européenne des droits de l'homme a élaboré plus avant sa jurisprudence en la matière. | UN | 64 - وفي ما يتعلق بشكوى ماكغينيس ضد المملكة المتحدة، بلورت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان السابقة القضائية التي أرستها في هذا الصدد. |
Martin McGuinness, membre élu du Sinn Féin au Parlement pour l'Irlande du Nord, a été tenu de prêter serment d'allégeance à la monarchie britannique avant de siéger au Parlement. | UN | فمارتن ماكغينيس العضو المنتخب في برلمان شين فين في أيرلندا الشمالية اشترط عليه أداء يمين الولاء للأسرة المالكة البريطانية() قبل أن يشغل مقعده في البرلمان. |
Nick McGuinness ? | Open Subtitles | نيك ماكغينيس ؟ |
Il te faut McGinnes si tu veux les gisements de charbon d'Ogden. | Open Subtitles | إذا أردت حقول فحم (أوغدن) فإنّت بحاجةً لـ(ماكغينيس). |