| Le premier pas pour montrer l'intention est de découvrir quelle était vraiment la relation entre McClaren et Mme Walling. | Open Subtitles | حسناً الخطوة الأولى أن نعثر على دليل جدي عن علاقة شخصية بين (ماكلرين) والسيدة (والينغ) |
| Pour couvrir l'histoire de sa mère, leur relation, le suicide, les fuites et McClaren ? | Open Subtitles | لكي أكون على إطلاع على ماضي والدتها العلاقات, الانتحار (التسريب و (ماكلرين |
| Un type comme McClaren n'aurait pas de problèmes à le pirater. | Open Subtitles | شخص مثل (ماكلرين) لن يكون لديه مشكلة في اختراقه |
| Comment McClaren aurait eu les infos de délit d'initié ? | Open Subtitles | (كيف يمكن أن يحصل (ماكلرين على المعومات الداخلية؟ |
| Ici le sergent McLaren de la prison de Fort Truman. | Open Subtitles | الرقيب ماكلرين من سجن فورت ترومان |
| Un type comme McClaren n'aurait pas de mal à y entrer. | Open Subtitles | شخصُ مثل (ماكلرين) لن يكون لديه صعوبة في ذلك |
| Je dois supposer qu'il a approché le camp McClaren, aussi. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأنه تواصل (مع منظمة (ماكلرين |
| McClaren a détruit la vie de ma mère et il s'en sort ? | Open Subtitles | ماكلرين) دمر حيات والدتي) وسوف يمضي بلا حساب |
| Channing McClaren, qui est je crois le client de Mlle Parsons. | Open Subtitles | شاينينغ ماكلرين) وعلى ما) أعتقد هو موكلها الوحيد |
| S'il vous plait acceuillez un ami de la vérité et un champion de la transparence, Mr Channing McClaren. | Open Subtitles | آمل منكم أن ترحبوا بصديقي (وصديق الشفافية السيد (شاينينغ ماكلرين |
| On dirait que je ne suis pas le seul à penser que c'est merveilleux de vous revoir sur le vieux sol des USA, Mr McClaren. | Open Subtitles | من هذا التصفيق نعلم أنني لست الوحيد الذي إبتهج لعودتك للولايات (المتحدة سيد (ماكلرين |
| - Le travail qu'on fait est trop... - Chaninng McClaren... | Open Subtitles | ... والعمل الذي نقوم به - (شاينينغ ماكلرين)- |
| Votre Honneur, Mr McClaren a prévu d'assister à une conférence à Oslo. | Open Subtitles | (سعادتك, السيد (ماكلرين (سيحضر مؤتمراً في (ألسو |
| J'ai déposé un procès de mort illicite contre Mr McClaren et l'organisation. | Open Subtitles | لقد تقدمت بدعوى وفاة غير شريعة ضد (ماكلرين) ومنظمته |
| Je l'ai fait immédiatement, car j'ai peur que McClaren pourrait essayer de quitter le pays, et ça ne serait pas bon pour nous. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك بعجلة لأنني أخشى أن يغادر (ماكلرين) البلاد وذلك غير جيد بالنسبة لنا |
| Maintenant, pour prouver une mort illicite, on doit montrer que McClaren avait une raison d'aller après votre mère. | Open Subtitles | لذا الآن إذا أردنا إثبات الوفاة الغير شرعية يجب أن نجد سبباً لكي يتدخل ماكلرين) بحياة والدتك) |
| J'aimerais que McClaren soit mort, pas ma mère. | Open Subtitles | تمنيت لو أن الوفاة حصلت لـ (ماكلرين) وليس لوالدتي |
| J'ai entendu qu'il préside le procès contre McClaren. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكم ترافعون (أمامه في قضية (ماكلرين |
| Il n'y a rien dans les e-mails de Naomi Walling qui indiquerait une connexion personnelle avec McClaren. | Open Subtitles | حسناً لا يوجد أي شيء بمراسلات ناومي والينغ) الشخصية) (يتعلق بصلتها بـ (ماكلرين |
| Ai-je bien vu une McLaren 650S avec toutes les options garée dans l'allée ? | Open Subtitles | لذا الآن لدي بضعة ساعات لأضيعها هل شاهدت سيارة (ماكلرين) 650 إس بالباقة الاضافية في موقف السيارات؟ |
| Peu après, sur la tombe de McLaren. | Open Subtitles | بعد ذلك فى مقبره ماكلرين |