ويكيبيديا

    "مالية متوافقة مع المعايير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financiers conformes aux normes
        
    • financiers conformes à ces normes
        
    iv) Les normes IPSAS prévoient l'établissement d'états financiers annuels; à compter de 2014, des états financiers conformes aux normes IPSAS seront établis et audités chaque année. UN ' 4` تستلزم المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تقديم بيانات مالية سنوية؛ وبدءاً من السنة المالية 2014، سيجري إعداد ومراجعة بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سنوياً.
    Des états financiers conformes aux normes IPSAS pour la période 2013/14 ont été établis. UN أُعدت بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للفترة 2013/2014
    Le HCR a adopté un plan d'action par étapes et prévoit de publier des états financiers conformes aux normes IPSAS à la fin de 2011. UN وقد اعتمدت المفوضية نهج التنفيذ التدريجي، وهي تهدف إلى نشر بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    L'annexe III au rapport du Comité donne des exemples de données comptables nécessaires pour rendre les états financiers conformes aux normes IPSAS. UN ويُقدم المرفق الثالث لتقرير المجلس أمثلة للبيانات المحاسبية اللازمة لدعم إصدار بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    En juin 2011, le Haut-Commissariat a confirmé sa volonté d'avoir intégralement mis en œuvre les normes IPSAS au 1er janvier 2012, afin de publier des états financiers conformes à ces normes pour l'exercice clos le 31 décembre 2012. UN 33 - في حزيران/يونيه 2011، كررت المفوضية تأكيد التزامها بالتنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2012، بهدف إصدار بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الثاني/ ديسمبر 2012.
    La production d'états financiers conformes aux normes IPSAS constituera certes une réalisation marquante mais le test qui permettra de déterminer si, en dernière analyse, on pourra parler de réussite sera la production des avantages escomptés de l'adoption de ces normes. UN ١٠ - مع أن تقديم بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سيكون إنجازا كبيرا، فإن المحك النهائي للنجاح سيكون هو تحقيق الفوائد المرجوة من تطبيق هذه المعايير.
    Il explique que ce traitement comptable facilite l'évaluation exacte des stocks des opérations de maintien de la paix et cadre avec les méthodes appliquées par de nombreux organismes des Nations Unies qui ont publié des états financiers conformes aux normes IPSAS. UN ويوضح الأمين العام أن السياسة المتبعة تيسر تحديد القيمة الدقيقة للمخزونات في عمليات حفظ السلام، وتتمشى مع السياسات التي يطبقها العديد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى التي أصدرت بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية.
    b) Veiller à ce que des états financiers conformes aux normes IPSAS soient établis dans les délais prescrits et à ce qu'ils reçoivent du Comité des commissaires aux comptes une opinion sans réserve; UN (ب) ضمان إعداد بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الوقت المناسب وكفالة أن تكون هذه البيانات حائزة على رأي غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي الحسابات؛
    L'objectif étant d'établir des états financiers conformes aux normes IPSAS pour les périodes comptables commençant le 1er janvier 2010, le projet IPSAS de l'UNESCO est entré dans une phase décisive. UN 54 - دخل مشروع اليونسكو بشأن المعايير المحاسبية الدولية مرحلة حاسمة الآن نظرا لتوخّيه إعداد بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للإبلاغ عن الفترات المالية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Suivant les conseils et instructions fournis par l'équipe du projet IPSAS basée à New York, un plan d'action a été élaboré et une équipe a été mise en place afin de donner au Tribunal les moyens d'établir des états financiers conformes aux normes IPSAS d'ici à 2014. UN 930 - طبقاً للمشورة والتوجيه الصادرين عن الفريق المعني بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الذي يتخذ من نيويورك مقراً له، تم وضع خطة للمشروع وإنشاء فريق معني بالمشروع لكفالة أن تكون المحكمة في وضع يمكّنها من إصدار بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية لعام 2014.
    L'autre spécialiste (P-3) s'attachera à arrêter le plan comptable et les éléments du cadre financier qui s'y rapportent, et veillera à ce que les modalités techniques requises pour établir des états financiers conformes aux normes IPSAS pour les opérations de maintien de la paix soient communiquées aux responsables de la conception du système Umoja. UN 360 - وسينصب تركيز موظف شؤون المعايير الثاني (ف-3) على وضع الصيغة النهائية لمخطط الحسابات وما يتصل به من عناصر الإطار المالي لضمان إيصال الصورة كاملة بخصوص متطلبات النظام اللازمة لإعداد بيانات مالية متوافقة مع المعايير من أجل عمليات حفظ السلام إلى النظراء المسؤولين عن تصميم النظم في مشروع أوموجا.
    Il indique que 10 organismes des Nations Unies ont publié leurs premiers états financiers conformes aux normes IPSAS pour 2012, venant s'ajouter aux 11 organismes qui en avaient fait autant pour des exercices allant de 2008 à 2011. UN ويشير الأمين العام إلى أن 10 منظمات() قامت بإصدار بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية لعام 2012، إضافة إلى المنظمات الـ 11() التي أصدرت بالفعل بيانات مالية متوافقة مع تلك المعايير في الفترة بين عامي 2008 و 2011.
    De plus, le plan de transition préparé par le Bureau de la planification ne portait pas sur la totalité des applications informatiques du Secrétariat qu'il faudrait modifier pour établir des rapports financiers conformes aux normes IPSAS; en conséquence, plusieurs bureaux n'ont pas été en mesure de saisir et de traiter des données IPSAS. UN 29 - وإضافة إلى ذلك، لم تشمل الخطة الانتقالية التي أعدها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات جميع تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة التي تتطلب تغييرات لدعم إعداد تقارير مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الأمر الذي يحِـدّ من القدرة على جمع ومعالجة البيانات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق مختلف المكاتب.
    L'autre spécialiste de la classe P-3 aidera à configurer le progiciel de gestion intégré et à élaborer un plan de comptes, en veillant à ce que les modalités techniques requises pour l'élaboration des états financiers conformes aux normes IPSAS pour les opérations de maintien de la paix soient mises en cohérence avec le projet Umoja, dont l'objet est la conception du progiciel. UN 429 - أما الموظف الآخر المعين بالرتبة ف-3 فسيُركز على دعم تشكيل بنية نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، ووضع مخطط محاسبي يضمن أن تكون متطلبات النظام، الخاصة بإعداد بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لعمليات حفظ السلام، مُوضَّحة بالكامل لمشروع أوموجا (Umoja) المسؤول عن تصميم النظام.
    d) Un emploi de temporaire (P-3) pour spécialiste des normes IPSAS qui sera chargé d'aider à configurer le progiciel de gestion intégré et à élaborer un plan de comptes, en veillant à ce que les modalités techniques requises pour l'élaboration des états financiers conformes aux normes IPSAS pour les opérations de maintien de la paix soient prises en compte dans la conception du progiciel (voir A/65/761, par. 429). UN (د) وظيفة لموظف لشؤون نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (برتبة ف-3)، يضطلع شاغلها بدعم تشكيل بنية نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ووضع مخطط محاسبي ويضمن إدراج متطلبات النظام الخاصة بإعداد بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تصميم نظام تخطيط الموارد في المؤسسة (انظر الفقرة 429 من الوثيقة A/65/761).
    c) La Caisse a produit des états financiers conformes aux normes IPSAS pour l'année terminée le 31 décembre 2012, mais ses opérations comptables journalières ne suivent pas encore rigoureusement le principe de la comptabilité d'exercice et doivent être régularisées en fin d'année pour que les états financiers soient conformes aux Normes. UN (ج) على الرغم من أن الصندوق تمكن من إعداد بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، فإن العملية المحاسبية اليومية للصندوق لا تزال غير قائمة على أساس الاستحقاق بالكامل وتتطلب إجراء تسويات في نهاية السنة لتوليد بيانات مالية متوافقة مع تلك المعايير المحاسبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد