ويكيبيديا

    "مالي أو غيره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financier ou autre
        
    • financière ou autre
        
    Le co-parrainage par la Plateforme d'un atelier n'emporte pas nécessairement l'obligation pour celle-ci d'apporter un soutien financier ou autre. UN ولا يعني اشتراك المنبر في رعاية حلقة عمل بالضرورة أنه ملزم بتقديم دعم مالي أو غيره.
    Le co-parrainage d'un atelier par la Plateforme n'emporte pas nécessairement l'obligation pour cette dernière d'apporter un soutien financier ou autre. UN ولا يعني اشتراك المنبر في رعاية حلقة عمل بالضرورة أنه ملزم بتقديم دعم مالي أو غيره.
    Le co-parrainage par la Plateforme d'un atelier n'emporte pas nécessairement l'obligation pour celle-ci d'apporter un soutien financier ou autre. UN ولا يعني اشتراك المنبر في رعاية حلقة عمل بالضرورة أنه ملزم بتقديم دعم مالي أو غيره.
    Nous prions les gouvernements européens de ne pas apporter ou promettre de soutien financier ou autre à Israël tant que ce pays ne s'engagera pas officiellement à mettre un terme à ses implantations dans les territoires palestiniens occupés, Jérusalem compris. UN وندعو الحكومات اﻷوروبية الى عدم التبرع أو التعهد بأي دعم مالي أو غيره لاسرائيل الى أن تتعهد رسميا بوقف جميع أنشطة الاستيطان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Ils déclarent avoir consenti une aide, financière ou autre, aux employés et à leur famille. UN ويشير أصحاب المطالبات إلى أنهم قاموا بتقديم دعم مالي أو غيره إلى الموظفين وأسرهم.
    Lorsqu'elle apporte un quelconque appui financier ou autre, la société devrait exiger de tous les bénéficiaires qu'ils divulguent ce soutien toutes les fois qu'il est opportun de le faire. UN 19 - وينبغي أن تطلب الشركة من المستفيدين، عند تقديم أي دعم مالي أو غيره من أشكال الدعم، الكشف علنا عن هذا الدعم في الوقت المناسب.
    Lors du Congrès mondial contre l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, la «traite» a été définie comme les mouvements et la vente illicites de personnes entre pays et continents contre une compensation financière ou autre. UN ٤١ - وفي المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال، اعتبر أن " الاتجار " يشير إلى النقل غير المشروع لكائنات بشرية عبر البلدان والقارات وبيعها مقابل تعويض مالي أو غيره.
    En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs. UN ولا يتلقى الآباء المتبنين أيضاً أي دعم مالي أو غيره من الحكومة(23).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد