ويكيبيديا

    "مانزو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Manzou
        
    • Manzù
        
    • Manzo
        
    • Manzu
        
    Président: M. James Manzou (Zimbabwe) UN الرئيس: السيد جيمس مانزو (زمبابوي)
    Outre M. Larraín, Mme Christine Gordon (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), M. James Manzou (Zimbabwe), M. Ismaila Seck (Sénégal) et l'Ambassadeur Lena Sundh (Suède) ont été désignés comme membres de l'Instance de surveillance. UN وبالإضافة إلى السفير لارين، عين الأمين العام السيدة كريستين غوردون (المملكة المتحدة)، والسيد جيمز مانزو (زمبابوي)، والسيد اسماعيل سك (السنغال) والسفيرة لينا سوند (السويد) أعضاء في الآلية.
    Chaque année la conférence internationale Pio Manzù présente les travaux des analyses et des études conduites par le personnel de recherche propre du centre, qui compte des contributions précieuses de la part d'experts et de chercheurs venant de diverses institutions académiques. UN وفي كل سنة، يُقدَّم إلى مؤتمر بيو مانزو الدولي العمل التحليلي والتصميمي الذي أجراه باحثو المركز، مع إسهامات عظيمة القيمة أسهم بها علماء وباحثون من مؤسسات أكاديمية عديدة.
    Le centre Pio Manzù s'engage à contribuer aux activités du Conseil économique et social des Nations Unies en suivant l'ordre du jour des Nations Unies pour le développement et en sensibilisant le public. UN يلتزم مركز بيو مانزو بالإسهام في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، وذلك باتباع خطة الأمم المتحدة الإنمائية وبتهيئة الوعي العام.
    Je m'appelle Manzo Sakami, je suis de la police secrète. Open Subtitles اسمي ساكاماي مانزو. أنا محق متخفي.
    Centre international de recherches " Pio Manzu " UN مركز " بيو مانزو " الدولي للبحوث
    Il a nommé en outre M. Wilson Chisala Kalumba (Zambie) le 9 juillet 2001 (S/2001/676), en remplacement de M. Manzou qui n'était pas en mesure de continuer à faire partie de l'instance de surveillance. UN وفي 9 تموز/يوليه 2001 عيَّن الأمين العام السيد ويلسون تشيسالا كالومبا (زامبيا) (S/2001/676) خلفا للسيد مانزو الذي لم يكن باستطاعته مواصلة العمل بالآلية.
    Outre M. Larraín, Mme Christine Gordon (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), M. James Manzou (Zimbabwe), M. Ismaila Seck (Sénégal) et Mme Lena Sundh (Suède) ont été désignés comme membres de l'instance de surveillance, dont le mandat a été prorogé à trois reprises. UN وبالإضافة إلى السفير لارين عُينت السيدة كريستين غوردون (المملكة المتحدة)، والسيد جيمس مانزو (زمبابوي)، والسيد اسماعيل سك (السنغال)، والسفيرة لينا سونده (السويد) أعضاء في الآلية. وجرى في ثلاث مناسبات تالية تمديد ولاية الآلية.
    M. James Manzou (Zimbabwe) UN السيد جيمس مانزو (زمبابوي)
    James Manzou (Zimbabwe) UN جيمس مانزو (زمبابوي)
    James Manzou (Zimbabwe) UN جيمس مانزو (زمبابوي)
    M. Manzou (Zimbabwe) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi d'emblée de m'associer aux autres délégations pour adresser nos condoléances les plus sincères au Gouvernement et au peuple russes à la suite des événements tragiques qui se sont produits hier dans un aéroport moscovite. UN السيد مانزو (زمبابوي) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أضم صوتي إلى صوت الزملاء الآخرين في التقدم بأخلص تعازينا لحكومة روسيا وشعبها على الأحداث المأساوية التي وقعت بالأمس في مطار موسكو.
    Si les objectifs du Millénaire pour le développement constituent un test de la volonté politique pour créer des partenariats plus solides, les conférences internationales Pio Manzù servent de canal d'échange d'informations pour mieux développer ces partenariats. UN وإذا كانت الأهداف الإنمائية للألفية محكَّاً للإرادة السياسية اللازمة لبناء شراكات أقوى، فإن مؤتمرات بيو مانزو الدولية تُعد سبيلاً لتبادل المعلومات من أجل زيادة تنمية هذه الشراكات.
    En 2005 et 2006, les conférences internationales du centre Pio Manzù sur le futur de l'environnement, les changements climatiques, la diversité biologique et le développement durable de la planète se sont révélées extrêmement pertinentes. UN في عاميّ 2005 و 2006، كان المؤتمران الدوليان لمركز بيو مانزو شديدا الاتصال بمستقبل البيئة، وتغير المناخ، والتنوع البيولوجي، والتنمية المستدامة للكوكب.
    Le centre Pio Manzù n'a pas participé aux grandes conférences ou à d'autres réunions des Nations Unies durant la période considérée parce que ses maigres ressources et les nombreux engagements pris par ses membres ont rendu leur participation à des réunions internationales très difficile. UN لم يشترك مركز بيو مانزو في مؤتمرات الأمم المتحدة الكبرى أو غيرها من اجتماعات الأمم المتحدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بسبب نُدرة الموارد وكثرة التزامات موظفيه مما جعل حضور الاجتماعات الدولية أمراً شديد الصعوبة.
    Durant la période considérée, le centre Pio Manzù a fait face à de nombreuses crises qui figuraient à l'ordre du jour du Conseil économique et social et qui faisaient partie du suivi des conférences mondiales et des sommets des Nations Unies. UN وخلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، تناول مركز بيو مانزو عديداً من الأزمات العالمية المدرجة في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وشكَّل جزءاً من المتابعة لمؤتمرات الأمم المتحدة العالمية واجتماعات قممها.
    La vraie mission du centre Pio Manzù résulte des échanges culturels et de la confrontation, et par sa recherche constante d'un langage interdisciplinaire commun portant sur un large éventail de sphères d'intérêt, il cherche avant tout à établir la centralité de l'être humain, tant sur le plan ses capacités créatives et spirituelles que sur la mise en place d'une relation substantielle avec la nature et l'environnement. UN وتنبع المهمة الحقيقية لمركز بيو مانزو من التبادل والمواجهة الثقافيين، بالسعي الدائب للتوصل إلى لغة مشتركة متعددة التخصصات عبر مصفوفة كاملة من مجالات الاهتمام، وتتمثل المهمة - قبل أي شيء آخر - في إثبات مركزية الكائن البشري، من حيث قدراته الإبداعية والروحية وإقامة صلة منطقية مع الطبيعة والبيئة.
    C'est ce qui m'a valu mon surnom de Manzo la Scie. Open Subtitles لهذا السبب يسميني الناس بالـ "منشار" مانزو.
    Mais Manzo connaît bien ces samouraïs. Open Subtitles لكن مانزو شاهد هؤلاء الساموراي
    Je parle de Manzo ! Open Subtitles أنا أتحدث عن مانزو
    Centre international de recherches " Pio Manzu " 2 UN مركز " بيو مانزو " الدولي للبحوث(2)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد