ويكيبيديا

    "مانور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Manoir
        
    • Manor
        
    Détruisons-le, ou on n'atteindra pas le Manoir. Open Subtitles لدينا لتدميره، أو أننا لن تجعله إلى واين مانور.
    J'ai découvert qu'elle était Lauren Merriweather du Manoir Bradley, de Longwood, à Bethesda. Open Subtitles وجدت أنها كانت سابقا لورين ماريويذر من برادلي مانور لونقوود, باثيزدا.
    Retourner au Manoir Fredericks et remettre monde de la façon qu'il doit être. Open Subtitles العودة الى فريدريكس مانور ونعود بالعالم للوضع الذي يجب ان يكون عليه
    Toujours ensemble, même quand vous travaillez à Carfax Manor, elle vient toujours vous voir. Open Subtitles دائماً سوياً حتى لو أنك تعمل في كارفاكس مانور كانت دائماً تقوم بزيارتك
    57. M. Manor (Israël) dit que son pays est tout acquis au processus de paix et espère bénéficier du soutien de la communauté internationale. UN ٧٥ - السيد مانور )اسرائيل(: قال إن بلده يؤيد تأييدا كاملا عملية السلام ويأمل أن يحظى بدعم المجتمع الدولي.
    Nous devons retourner au Manoir des Frederick et l'inverser. Open Subtitles علينا الذهاب الى فردريكس مانور وعكس التعويذه
    Je sais. Ça nous emmène à mi-chemin du Manoir des Fredericks. Open Subtitles انا اعرف , ستخرجنا في منتصف الطريق ل فريدريكس مانور
    Je peux pas vous laissez partir au Manoir Carfax, pas comme ça. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لك مغادرة كارتاكس مانور بهذه الطريقة
    Et si vous êtes le 4ième appelant vous obtiendrez 2 tickets pour le show complet de ce soir au Manoir Mysterium pour 2 heures de spectacle c'est sur même le sceptiques y croiront vraiment. Open Subtitles و إذا كنت المتصل الرابع, ستحصل على تذكرتين لعرض الليلة المباع بالكامل في ميستيريوم مانور لساعتين من الترفيه
    Mais la magie du printemps ne parvenait plus... à voiler la misère qui régnait à la Ferme du Manoir. Open Subtitles لكن كل قدارت الربيع السحرية قد لاتكون كافية لاخفاء بؤس مزرعة مانور
    Des pertes étaient à déplorer... et ceux qui étaient tombés laissaient des orphelins à élever... mais la Ferme du Manoir était à eux... et ils ne perdirent pas de temps avant de détruire... tout ce qui leur rappelait M. Jones. Open Subtitles كانوا منكوبين ومحل عزاء ومن ماتوا تركوا اطفالا تم الاعتناء بهم لكن مزرعة مانور هي ملكهم ولم يضيعوا وقتاُ
    - C'est un vieux Manoir, avec quelques cottages qui étaient pour les domestiques. Open Subtitles - لا، بل هو منزل مانور القديمة، مع عدد قليل من البيوت القريبة التي تستخدم لتكون لعمال العقارات.
    A mené un assaut seul contre le Manoir des Wayne... Open Subtitles يؤدي هجوم من رجل واحد على واين مانور...
    Il est mort dans un feu au Manoir Fairchild. Open Subtitles توفي في حريق شب في فيرتشايلد مانور
    Une nuit... pendant la fête de Pâques au Manoir Wayne... Open Subtitles ليلة واحدة... ما كان عليه خلال حفلة عيد الفصح على واين مانور...
    2. Copie d'une lettre du 23 février 2009 adressée à l'Ambassadeur Eviatar Manor; UN 2 - رسالة مؤرخة 23 شباط/فبراير 2009 موجهة إلى صاحب السعادة السفير إفياتار مانور
    3. Copie d'une lettre du 28 février 2009 adressée à l'Ambassadeur Eviatar Manor; UN 3 - رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2009 موجهة إلى صاحب السعادة السفير إفياتار مانور
    Maison de Retraite Royal Manor. Open Subtitles -رويال مانور" بمنزل المتقاعدين"
    Monsieur l'Ambassadeur Eviatar Manor UN السفير إفياتار مانور
    M. Manor (Israël) déclare qu'Israël a un intérêt personnel dans l'amélioration de l'économie palestinienne à l'avantage des deux parties. UN 40- السيد مانور (إسرائيل): قال إن لإسرائيل مصلحة حقيقية في تحسين الاقتصاد الفلسطيني لصالح الجانبين.
    Cold Creek Manor. Open Subtitles كولد كريك مانور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد