L'étude portera plus particulièrement sur la diversité génétique d'espèces sélectionnées d'invertébrés marins vivant dans le bassin de Manus, dans l'archipel des Bismarck, à proximité des côtes de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, et portera notamment sur la structure des populations et la classification des espèces. | UN | وستركز هذه الدراسة على التنوع الجيني لمجموعة مختارة من أنواع اللافقاريات البحرية من حوض مانوس في أرخبيل بِسمارك بالقرب من بابوا غينيا الجديدة، وهي ستغطي البنية السكانية للأنواع الأحيائية وتصنيفها. |
Le nombre d'élèves des deux sexes inscrits dans une école était le plus élevé dans le District de la capitale nationale, dans les provinces de Manus et de la Nouvelle-Bretagne de l'Est et le plus faible dans les provinces de montagnes. | UN | وكان عدد التلاميذ الملتحقين بالمدارس من الجنسين هو الأعلى في منطقة العاصمة ومقاطعتي مانوس وشرق بريطانيا الجديدة، والأدنى في مقاطعات المرتفعات. |
De "Manus", main en latin. | Open Subtitles | أتعلمَ ما أصل كلمة "إدارة"؟ "مانوس" كلمة لاتينية معناها يد |
Dr.Hurley, je dois parler au Dr.Mannus. | Open Subtitles | دكتور هورلي أحتاج للتحدث مع الدكتوره مانوس |
Réseau de transport : La route panaméricaine qui conduit au poste frontière de Las Manos; embranchement routier avec les zones d'Yalaguina et d'Ocotal et réseau de routes reliant Ocotal à Jalapa et Teotecacinte. | UN | شبكة الطرق: الطريق اﻷمريكي المؤدي الى نقطة لاس مانوس الحدودية، وهناك طريق فرعي يؤدي الى يالاغينا وأوكوتال، وشبكة تربط بين أوكوتال وخلابا وتيوتيكاسنته. |
Les nantis de Manaus, si je puis me permettre, envoient leur linge sale à Lisbonne parce que, pour nous, l'eau de l'Amazone est impure. | Open Subtitles | الأثرياء في "مانوس" إن أمكنني قول ذلك.. .. يرسلون ملابسهم للغسيل في "لشبونة" بسبب تلوث مياه اﻷمازون |
Maximo Manus. Il s'est évadé il y a 3 ans. | Open Subtitles | (ماكس مانوس) هرب من حيازتك منذ ثلاث سنوات |
En 2009, le Secrétariat a initié, dans la province de Manus, un projet tendant à engager les communautés dans un projet visant à voir dans quelle mesure les coutumes ont besoin d'être ou peuvent être changées afin de protéger les femmes et de promouvoir leur rôle de leaders dans leurs communautés. | UN | وفي عام 2009 قامت الأمانة بتنفيذ مشروع تجريبي في مقاطعة مانوس بغية إشراك المجتمعات المحلية في مشروع لدراسة ضرورة تغيير الأعراف أو إمكانية تغييرها لحماية النساء وتعزيز دورهن كقائدات في المجتمعات المحلية. |
Les présidents de l'administration de la province de Manus et des administrations locales ont fortement appuyé ce projet qui mènera à une déclaration des coutumes provinciales visant à assurer la protection des femmes/filles et la promotion de leurs droits. | UN | وأيد رئيس حكومة مقاطعة مانوس ورئيس الحكومة المحلية هذا المشروع تأييدا قويا، مما سيؤدي إلى الإعلان عن عرف على مستوى المقاطعة يهدف إلى تعزيز حماية النساء/الفتيات وتعزيز الحقوق. |
Manus est au Metro-General. | Open Subtitles | أعلم أنّ لدينا (مانوس) بمستشفى (مترو) العام |
Max Manus fut décoré du Distinguished Service Order, de la Military Cross et de la Croix de guerre à 2 épées. | Open Subtitles | (ماكس مانوس) مُنح وسام الخدمة العسكرية, الصليب العسكرى وصليب الحرب مع سيفين. |
Max Manus mourut en 1996, à I'âge de 81 ans. | Open Subtitles | مات (ماكس مانوس) في يناير 1996 عن عمر يناهز 81 عاما |
Ça pourrait être notre lien avec Victor Manus. | Open Subtitles | للهويات المزيفة (يمكن ان يكون لديه صله (بفكتور مانوس |
Leurs présidents et un représentant de Nautilus Minerals Ltd. se sont réunis à New York les 16 et 17 juin 2005 pour examiner les recommandations de l'atelier ainsi que quelques-uns des résultats du programme géophysique que la Nautilus Minerals Ltd. a lancé dans l'est du bassin de Manus en Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وفي 16 و 17 حزيران/يونيه 2005، والتقى في نيويورك رؤساء الأفرقة العاملة، ومعهم ممثل لشركة ناوتيلوس المحدودة للمعادن، لاستعراض توصيات حلقة العمل، وبعض نتائج البرنامج الجيوفيزيائي لشركة ناوتيلوس، في حوض مانوس الشرقي، في بابوا غينيا الجديدة. |
Depuis septembre 2001, de nombreux demandeurs d'asile arrivant sans autorisation sur l'Île Christmas, les Îles Cocos et les Îles Ashmore ont été renvoyés vers Nauru et l'Île de Manus en PapouasieNouvelleGuinée, où ils seraient hébergés dans des centres de rétention en attendant qu'il soit statué sur leurs demandes d'asile; | UN | فمنذ أيلول/سبتمبر 2001، نُقِلت جموع غفيرة من ملتمسي اللجوء الذين حطوا الرحال دون تصريح في جزيرة كريسماس وجزيرة كوكوس وأشمور ريف إلى ناورو وإلى جزيرة مانوس في بابوا غينيا الجديدة. وأُبلغ أنهم يقيمون في مراكز احتجاز في انتظار تقرير حق اللجوء؛ |
J'en suis heureux Mannus. Tu me manquerais. | Open Subtitles | أنا مسرور لسماع ذلك، يا مانوس أنا قد أفتقدك |
Rachel Mannus a peut-être les réponses à la vie et à la mort. | Open Subtitles | ربما رايتشل مانوس يكون لها أجوبة عن الحياة والموت |
● < < La lutte contre la pauvreté et le salaire minimum garanti, analyse du projet et description du plan d'exécution > > , Manos Matsanganis, janvier 2000 | UN | :: " الحرب ضد الفقر والحد الأدنى للدخل المضمون " تحليل مقترحات ووصف خطة تنفيذ، مانوس متسنغانيس، كانون الثاني/يناير 2000 |
La Fétide Taillader ou Le Sangrienta Manos? | Open Subtitles | "الفتيد تايلادير" أو "سانجرينتا مانوس"؟ |
J'ai lu qu'à Manaus une troupe d'opéra européenne était arrivée et allait donner une soirée de gala. | Open Subtitles | لقد سمعت لتوي بأن قرفة أوبرا أوروبية جاءت إلى "مانوس".. لتقيم حفلاً هناك |
On ne peut pas vous ramener à Manaus. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إعادتك إلى مانوس |
Ranger Manoso, le gourou des chasseurs de primes. | Open Subtitles | رينجر) (مانوس) المعلم الكبير لفن) صيد المكافأت |