ويكيبيديا

    "ماهر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Maher
        
    • bon
        
    • doué
        
    • malin
        
    • intelligent
        
    • qualifié
        
    • Mahir
        
    • habile
        
    • qualifiés
        
    • fort
        
    • astucieux
        
    • futé
        
    • excellent
        
    • talent
        
    • brillant
        
    :: Tayssir Abou Adas et le premier adjudant Maher Daouk UN :: تيسير أبو عدس والمعاون الأول ماهر الداعوق
    Maher Umran, 24, 27 ou 30 ans UN ماهر عمران، ٢٤ عاما أو ٢٧ عاما أو ٣٠ عاما
    Et je peux vous assurer que c'est un très bon menteur. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لك أنه في الواقع كاذب ماهر
    Je suis très bon dans ce que je fais, même au bord de la route. Open Subtitles أنا ماهر جدًا بعملي، حتى إن كنت أعمل على قارعة الطريق، حسنًا؟
    Il a des montres et des horloges venant du monde entier, et il est très doué dans ce domaine. Open Subtitles ، تجلب له الساعات لإصلاحها ، من جميع دول العالم وهو ماهر جداً في ذلك
    C'est très malin, et en moins de 140 caractères. Open Subtitles هذا ماهر للغاية وعدد حروفه أقل من 140 حرف
    Ouais et ça nous dit "Oh vous êtes tellement intelligent." Open Subtitles أجل، وفي النهاية يقال عليك أوه ألست ماهرًا، أنت ماهر للغاية
    M. Maher Salim El Toukhi Détenu dans la bande de Gaza depuis le 18 février 1993 UN السيد ماهر سليم الطوخي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٨١ شباط/فبراير ١٩٩٣
    Le Ministre de la famille et de la population, M. Maher Mahran, a su guider le Comité préparatoire national avec beaucoup de compétence. UN وقد قام وزير شؤون اﻷسرة والسكان، الدكتور ماهر مهران، بإدارة اللجنة التحضيرية الوطنية بمهارة فائقة.
    Sayed Mohammed Abdullah Nimr, Islam Abdullah Ali Tony et Ahmed Maher Hosni Saifuddin UN سيد محمد عبد الله نمر، وإسلام عبد الله علي توني، وأحمد ماهر حسني سيف الدين
    Parmi ces personnes figurent Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah et Salah Naser Salem Ali Darwish. UN ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش.
    Ça l'est quand tu en parles, car tu as l'air bon dans ce que tu fais et ça, ça m'excite vraiment. Open Subtitles حسناً, إنّه رائع عندما تتحدّث عنه لأنّه من الواضح أنّك ماهر في عملك وهذا الأمر يثيرني فعلاً
    Analyses tactiques, combats aux poings, et je suis un bon cuisinier. Open Subtitles التحليل التكتيكي في المعارك وأنا ماهر في الطبخ أيضاً
    Je suis très bon dans ce que je fais. Je suis sans doute le meilleur. Open Subtitles أقصد، أنا ماهر في عملي للغاية ربما التحطيم هو أفضل شيء أفعله
    Laisse-moi regarder ça. Je suis vraiment bon avec les machines. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة أنا ماهر بالتعامل مع الآلات
    Gourou Tugginmypudha, vous êtes si doué avec le nunchaku, et pourtant, vous êtes aveugle. Open Subtitles أيها المعلم توجينامبودها أنت ماهر بالـ ننشاكو ومع ذلك انت اعمى.
    Il se croit malin avec sa foutaise de psychologie. Open Subtitles يا رفيق يظن أنه ماهر في أستخدام هراء علم النفس العكسي
    Tu l'as trouvée mais je t'ai trouvé. Donc peut-être pas si intelligent que ça. Open Subtitles عثرت عليها لكني عثرت عليك لذلك ربما لست ماهر للغاية
    Cela permet à un personnel professionnel qualifié d'évaluer les conditions de vie des patients avant leur sortie de l'hôpital. UN وبهذا يتمكّن موظف فني ماهر من تقييم الظروف المعيشية للمرضى قبل خروجهم من المستشفى.
    Sous-officier Mahir Ali Muhanna (fils de Munirah), 1981, Homs UN التلميذ الصف ضابط ماهر علي مهنا والدته منيرة
    Ouais, mais notre objectif devait être quelqu'un assez habile pour savoir comment pour échapper à la détection d'intrusion de percer dans l'OPM. Open Subtitles أجل .. و لكن هدفنا لا بد و أن يكون شخص ما ماهر بما فيه الكفاية لمعرفة كيف
    Des responsables ont estimé qu'il ne faudra pas moins de 20 000 ouvriers qualifiés en bâtiment sur l'île pour effectuer ce travail. UN وقدّر المسؤولون أنه ستكون هناك حاجة إلى ما يصل إلى 000 20 عامل ماهر في مجال البناء بالجزيرة لأداء ذلك العمل.
    Je suis fort pour nettoyer la moisissure Appellez moi le roi de la moisissure. Open Subtitles أنا ماهر في إصلاح نخر الخشب يمكنك أن تناديني بسيد النخر
    Depuis des siècles ces rochers servent de cuisine à un animal très astucieux. Open Subtitles لقرون، ظلت هذه الصخور مكاناً مميزاً لإعداد الطعام، من حيوان ماهر بالفعل.
    Si j'avais un quartier-maître futé sous la main, il me dirait que je ne pourrais pas vous laisser dire ça. Open Subtitles إذا كنت أملك أمين مخازن ماهر الآن لأخبرني أنّه لا يمكن السماح لما فلعته بأن يظل دون عقاب
    C'est un excellent médecin. Ta mère est en bonnes mains. Open Subtitles هو بالفعل طبيب ماهر أمك في أيدٍ أمينة
    Avant de commencer, je vous rappelle que vous avez dit vous-même qu'il avait un talent naturel. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تتذكري أنكِ قلتِ أنه سيكون ماهر بالفطرة.
    L'air doué, brillant, vingt ou trente ans, la peau foncée et une cicatrice sur le visage, comme ça. Open Subtitles ماهر ، ذكي ، في أواخر العشرينات .. أسود لكن لديه ندبة في وجهه ، هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد