M. Mauro Fiorucci, Risk Manager, Metal Price | UN | السيد ماورو فيوروتشي، مدير المخاطر المتعلقة بأسعار المعادن |
Mauro dit que tu cherches la femme de Tiburon Mendez. | Open Subtitles | حسنا, ماورو يقول انك تبحث عن زوجة تتيبورن مينديز |
M. Brian John Lawrence Burgess (représenté par Mauro Gagliardi et Fred John Ambrose de la Fédération internationale des droits de l'homme) | UN | المقدم من: السيد برايان جون لورانس بورغس (يمثله ماورو غالياردي وفريد جون آمبروز من الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان) |
Il est représenté par Mauro Gagliardi et Fred John Ambrose de la Fédération internationale des droits de l'homme, lesquels ont présenté copie du mandat les autorisant à agir au nom de l'auteur. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحاميان ماورو غالياردي وفريد جون آمبروز من الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، اللذان قدما توكيلاً من صاحب البلاغ للتصرف بالنيابة عنه. |
M. Kenjika Ekedede | UN | السيد ماورو بوليتي |
M. Kenjika Ekedede | UN | السيد ماورو بوليتي |
Si on allait manger une pizza avec Mauro et Serena ? | Open Subtitles | ماذا عن البيتزا مع ماورو وسيرينا؟ |
Mauro Sergio DA FONSECA COSTA COUTO (Brésil) | UN | ماورو سيرغيو دا فونسيكا كوستا كوتو )البرازيل( |
M. Mauro Politi (Italie) est élu Président de la Sixième Commission par acclamation. | UN | وانتخب بالتزكية السيد ماورو أوليتي (إيطاليا) رئيسا للجنة السادسة. |
a) 1993-1994 : Mauro Rubino-Sammartino, Milan (Italie); | UN | )أ( ١٩٩٣ - ١٩٩٤: ماورو روبينو - سامارتينو، من ميلانو، إيطاليا؛ |
M. Mauro Politi | UN | السيد ماورو بوليتي |
M. Mauro Politi | UN | السيد ماورو بوليتي |
M. Mauro Politi | UN | السيد ماورو بوليتي |
Je m'appelle Amador, M. Cochran. Mauro est un ami à moi. | Open Subtitles | اسمي امادور انا صديق ماورو |
Mauro a épousé ma sœur. | Open Subtitles | ماورو كان متزوجا من اختي |
- La femme de Mauro Zucca? | Open Subtitles | - من الذى؟ زوجة ماورو حرف وعلى ذلك؟ |
243. Dans ce cas, comme dans le cas précédent, l'assistance d'un avocat n'est pas nécessaire pour introduire ce recours qui, selon le juriste italien Mauro Cappelletti, fait partie de la < < juridiction constitutionnelle qui garantit la liberté > > en tant qu'instrument de procédure destiné expressément à la sauvegarde de ce droit. | UN | 243- وفي هذه الحالة كما في الحالة السابقة ليس ثمة حاجة إلى محام لتقديم التظلم إذ يعتبر التظلم كما قال رجل القانون الإيطالي ماورو كابيلليتي " جزءاً من النظام الدستوري الذي يكفل الحرية " وأداة إجرائية مكرسة خصيصاً لحماية هذا الحق. |
René Blattmann (Bolivie); Claude Jorda (France); Philippe Kirsch (Canada); Georghios M. Pikis (Chypre); Navanethem Pillay (Afrique du Sud); et Mauro Politi (Italie). | UN | روني بلاتمان (بوليفيا)؛ ماورو بوليتي (إيطاليا)؛ جوجيوس م. بيكيس (قبرص)؛ نافانيتيم بيلاي (جنوب أفريقيا)، كلود جوردا (فرنسا)؛ فيليب كيرش (كندا). |
M. Kenjika Ekedede | UN | السيد ماورو بوليتي |
M. Kenjika Ekedede | UN | السيد ماورو بوليتي |