J'ai particulièrement aimé l'épisode à propos de "l'orteil de chameau" de Miley Cyrus. | Open Subtitles | تمتّعت بخصوصا مايلي سيروس حادثة إصبع قدم جمل. |
Hey, tu penses que si je mets la nouvelle chanson de Miley Cyrus, j'ai le temps de retourner à ce siège avant que quelqu'un ne réalise que c'était moi ? | Open Subtitles | هل تعتقد إن شغلت أغنية مايلي سايرس الجديده يمكنني العوده لهذا الكرسي قبل أن يدرك أحد أنه أنا؟ |
J'ai l'honneur de vous écrire au titre du point 39 de l'ordre du jour et, d'ordre de mon gouvernement, de vous communiquer ce qui suit. | UN | أكتب إليكم فيما يتعلق بالبند ٣٩ من جدول اﻷعمال، وبناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أشير الى مايلي: |
La recommandation 267, qui stipule ce qui suit, en est un bon exemple : | UN | وأحد الأمثلة الجيدة في هذا الصدد هو التوصية 267، التي تنص على مايلي: |
J'ai les 200 dollars pour Maily. | Open Subtitles | لقد حصلت على المائتي دولار من أجل مايلي الآن.دعنا نفعل ذلك بهدوء |
J'apprécie le geste, c'est très aimable, mais Milly est adulte, et je lui fais confiance. | Open Subtitles | كريس , أقدر هذه البادره منك أنه لطف منك ولكن , مايلي هي إمرأة بالغة |
Vous l'avez appelé Milie ? Comment avez-vous su pour Millie ? | Open Subtitles | سميتها 'مايلي' ؟ كيف عرفت بخصوص' 'مايلي' ؟ |
Miley Cyrus s'est enfilé un doigt en mousse à 18 h. | Open Subtitles | مايلي سايرس حظت بعلاقة جنسية مع إصبع رغوة في السادسة مساءً بتوقيت الوسط |
Surprenant. Miley sort de nouveau. | Open Subtitles | ياللاثارة مايلي سيمضيان بعض الوقت مع بعض مجددا |
J'apprends l'art théâtral, cet été, voyez-vous. Je serai la nouvelle Miley Cyrus. | Open Subtitles | انا اذهب لدروس تمثيل وسوف اكون مايلي سيريوس الجديدة |
Je ne pense pas que Miley Perry Gomez veut que ses fans soient sourds. | Open Subtitles | أظن أن (مايلي بيري غوميز) لا تحبذ أن يكون معجبوها أصماء |
Miley Cyrus et la danse d'agitation des organes génitaux appelée "twerking" | Open Subtitles | مايلي سايرس... و رقصة هز الاعضاء التناسلية المعروفة بـ"توركينق" |
Si l'acte est commis par un étranger en dehors du Panama, l'article 10 de notre Code pénal prescrit ce qui suit : | UN | وإذا ما ارتكب الفعل مواطن أجنبي خارج بنما، فإن المادة 10 من القانون الجنائي البنمي ينص على مايلي: |
Compte tenu des nombreux avantages qu'il peut y avoir à travailler dans un cadre international, l'approche américaine de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme pourrait être ramenée à ce qui suit : | UN | إن إجمالي المقاربة الأمريكية لمكافحة غسيل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب يمكن حصرها في مايلي: |
L'article 28 de la Constitution de la République d'El Salvador dispose précisément ce qui suit : | UN | تنص المادة 28 من دستور جمهورية السلفادور على مايلي: |
Compte tenu des nombreux avantages qu'il peut y avoir à travailler dans un cadre international, l'approche américaine de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme pourrait être ramenée à ce qui suit : | UN | إن إجمالي المقاربة الأمريكية لمكافحة غسيل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب يمكن حصرها في مايلي: |
L'article 7 de la Constitution de la Principauté d'Andorre stipule ce qui suit : | UN | وتنص المادة ٧ من دستور امارة أندورا على مايلي: |
- Je m'appelle Maily. | Open Subtitles | - إسمي هو مايلي - هل سمعت ذلك؟ |
Maily, qu'est-ce que tu bois ? | Open Subtitles | يا مايلي.ماذا سوف تشربينه؟ |
Détends-toi, Maily. | Open Subtitles | إهدأي.إهدأي يا مايلي |
D'ici là, j'écoute Milly Quezada avec les fenêtres grandes ouvertes tout en nettoyant mes armes, d'accord ? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ، سأستمع إلى (مايلي كوزادا) والنوافذ مشرّعة على مصراعيها فيما أنظف بندقياتي ، أليس كذلك؟ |
Je lui dis qu'elle a un chat appelé Millie, elle s'en souvient. | Open Subtitles | 'لقد اخبرتها بأنها تملك قطة اسمها 'مايلي، 'فتذكرت أنها تملك قطة اسمها 'مايلي. |
Les mesures et stratégies adoptées pour contribuer à une plus grande participation des femmes en politique sont notamment les suivantes : | UN | وتتضمن التدابير والاستراتيجيات التي جرى اتخاذها للمساعدة على كفالة مشاركة النساء بشكل أوضح في الشؤون السياسية مايلي: |
Nous prenons notamment note de l'intention de la République démocratique du Congo de juger le commandant de milice Mayele, arrêté récemment, et d'autres criminels de guerre présumés au sein de son système judiciaire national. | UN | ونلاحظ على سبيل المثال اعتزام جمهورية الكونغو الديمقراطية محاكمة قائد الميليشيا مايلي الذي اعتقل مؤخرا وغيره من الأشخاص الذين يشتبه في كونهم مجرمي حرب في إطار نظامها القضائي الوطني. |
7.3 D'ici la fin de la période du plan, le programme aura permis de réaliser les tâches suivantes : | UN | ٧-٣ وبحلول نهاية الفترة التي تشملها الخطة، سيكون البرنامج قد أنجز مايلي: |