ويكيبيديا

    "مايوركا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Majorque
        
    • Mallorca
        
    • Majorca
        
    Il affirme que l'appréciation de la preuve par l'Audiencia Provincial de Majorque a été totalement arbitraire. UN ويقول إن محكمة الاستئناف الإقليمية في مايوركا قيمت الأدلة بطريقة تعسفية تماماً.
    Le jour de la naissance du bébé, il était à Majorque avec une autre. Open Subtitles وفي الوقت الذي جاء فيه الطفل كان في مايوركا مع امرأة أخرى
    Elle s'installa ensuite à Majorque, où elle mourut au milieu des années'90. Open Subtitles ثم استقرت في مايوركا حيث توفيت في منتصف التسعينات
    Costa Rica, Majorque, le pole Sud ? Open Subtitles كوستا ريكا" ، "مايوركا" ، "القطب الجنوبي" ؟"
    L'Instituto Veritas a participé aux seizième et dix-septième rencontres des Écoles associées de l'UNESCO, qui ont eu lieu en juillet 2003 à Palma de Mallorca et en juillet 2004 à Almeria. UN وشارك معهد فيريتاس في الملتقيين السادس عشر والسابع عشر لمدارس اليونسكو المرتبطة، في تموز/يوليه 2003 (بالما دي مايوركا) وفي تموز/يوليه 2004 (الميريا).
    L'avion était en route de Majorca vers Francfort, mais a été détourné à Rome. Open Subtitles وكانت الطائرة في طريقها من مايوركا إلى فرانكفورت، ولكن تم تحويلها الى روما
    Départ de Palma, Majorque, pour l'île d'Ibiza. Open Subtitles "لهذه الرحلة من "بالما , مايوركا "إلى جزر "أيبيزا
    Pour vous vendre un appart à Majorque en multipropriété. Open Subtitles إذا لم تسقط سماعة الهاتف، لكنت تحظى بوقت صداقة في "مايوركا".
    Ses épaules ont remuées comme ça tout le long du chemin entre Majorque et Ibiza. Open Subtitles هذه الأكتاف تهتز بهذه الطريقة طوال الطريق من "مايوركا" إلى "إيفيسا" *مدن إسبانية*
    - Don Francisco da Silva... est parti pour Majorque ce week-end... mais je suis son oncle Don Octavio del Flores. Open Subtitles ...دون فرانشيسكو دي سيلفا ...سافر الي مايوركا في عطلة نهاية الأسبوع ...لكنني عمه
    Accueillant avec satisfaction les efforts régionaux visant à promouvoir la coopération internationale dans ce domaine, et en particulier la Conférence régionale sur les migrations, tenue à Puebla (Mexique) en mars 1996, et la Conférence méditerranéenne sur la population, les migrations et le développement, qui doit se tenir à Palma de Majorque (Espagne) en octobre 1996, UN وإذ ترحب بالجهود اﻹقليمية الموجهة نحو تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، ولا سيما المؤتمر الاقليمي للهجرة الذي عقد في بويبلا بالمكسيك في آذار/مارس ٦٩٩١، ومؤتمر البحر اﻷبيض المتوسط المعني بالسكان والهجرة والتنمية المقرر عقده في بالما دي مايوركا باسبانيا في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١،
    L'Espagne accueillera la première réunion du Groupe de haut niveau sur l'Alliance des civilisations, qui se tiendra à Palma de Majorque en novembre. UN وتستضيف إسبانيا الاجتماع الأول للفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات، الذي يعقد في بالما دي مايوركا في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le 27 novembre 2005, le Groupe de haut niveau pour l'Alliance des civilisations a tenu sa première réunion à Palma de Majorque (Espagne). UN وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عقد الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات اجتماعه الأول في بالما دي مايوركا بإسبانيا.
    Mais je n'ai pas encore oublié Majorque. Open Subtitles ولكن ما زلت لم ننس مايوركا.
    Demain à la même heure, je serai dans mon humble demeure à Majorque, à déguster un scotch 30 ans d'âge. Open Subtitles ،بحلول صباح الغد سأعود إلى منزلي (الجميل في (مايوركا .وأحتسي "سكوتش" عمره 30 عام ..
    Pour ceux qui iront à terre, nous arriverons à Majorque au crépuscule. Open Subtitles "وبالنسبة لأولئكَ الذين ينتظرون الرسو" "فإنّا سنصل إلى (مايوركا) عند الغروب"
    Personne à Majorque savait... Open Subtitles لا أحد في مايوركا تعرف
    Fais-donc ça, après on ira à Majorque. À Majorque ? Open Subtitles قومي بذلك وسنذهب بعد ذاك إلى "مايوركا".
    La délicieuse météo du Yorkshire me donne envie de retourner direct à Majorque ! Open Subtitles طقس (يوركشاير) رائع يجعلني أريد القفز على متن الطائرة العائدة إلى (مايوركا)
    Dans cet esprit, l’ONG espagnole «Together In the World» a organisé à Palma de Mallorca, du 24 au 31 août 1998, en collaboration avec l’UNESCO et le Gouvernement des îles Baléares, une manifestation de sensibilisation aux droits des femmes qui visait essentiellement à venir en aide aux réfugiées bosniaques. UN ٢٩ - وبوحي من مناسبة كانون اﻷول/ ديسمبر، قامت المنظمة الاسبانية غير الحكومية المسماة " معا في العالم " بالتعاون مع اليونسكو وحكومة إسبانيا بتنظيم مناسبة استغرقت اسبوعا في بالما دي مايوركا )في الفترة ٢٤-٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨( للتوعية بحقوق المرأة، مع التركيز على مساعدة اللاجئات من البوسنة.
    Elle travaillait comme hôtesse d'accueil dans un restaurant branché qui s'appelle Majorca. Open Subtitles كانت تعمل مضيفة في هذا المطعم العصرية دعا مايوركا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد