ويكيبيديا

    "ما أتذكره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce dont je me souviens
        
    • ce dont je me rappelle
        
    • souviens que
        
    • Je me souviens qu'
        
    • Ce que je me rappelle
        
    • truc dont je me rappelle
        
    • souvenir que j'en ai gardé
        
    • mes souvenirs
        
    Je ne me souviens pas. Mais ce dont je me souviens c'est que nous avons bu beaucoup de vodka et beaucoup tiré. Open Subtitles أنا لا أتذكر , و لكن ما أتذكره أننا شربنا الكثير من المشروب و أطلقنا الكثير من الرصاص
    ce dont je me souviens c'est t'avoir assigné le meurtre du veilleur de nuit. Open Subtitles ما أتذكره هو تعيينك في قضية مقتل الحارس الأمني
    Et j'essaye de te raconter ce dont je me souviens de ma vie à cette époque. Open Subtitles أردت أن أخبرك ما أتذكره من حياتي في ذلك الوقت
    Comment savoir si ce dont je me rappelle est la vérité ? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف ان كان ما أتذكره صحيحاً؟
    Moi, je me souviens que tu pleurais sans arrêt. Open Subtitles أترغبين بمعرفة ما أتذكره أنا ؟ أتذكر , بكاءكِ طيلة الوقت
    Je me souviens qu'elle devait passer la nuit au labo pendant le week-end. Open Subtitles ما أتذكره أنها كانت تبقى في المختبر كل ليلة وضحاها حتى نهاية الإسبوع
    Bleu-argenté. C'est tout Ce que je me rappelle. Open Subtitles لقد كانت رمادية مائلة الى الأزرق هذا كل ما أتذكره ..
    Le dernier truc dont je me rappelle, j'étais bien. Open Subtitles أعتقد آخر ما أتذكره , أنني كنت بخير
    Ce n'est pas le souvenir que j'en ai gardé. Open Subtitles هذا ليس ما أتذكره.
    Je dis simplement ce dont je me souviens, ce qui est apparemment, plutôt peu. Open Subtitles أنا فقط أقول ما أتذكره فقط و الذي كما يبدو لا بأس به
    À vrai dire, ce dont je me souviens bien dans cette journée, c'est la route jusqu'à l'hôpital. Open Subtitles ،في الواقع ما أتذكره فعلاً حول ذلك اليوم هو قيادة السيارة إلى المستشفى
    Vous deux avez enfoncé la porte et m'avez enlevé le sac de la tête et c'est tout ce dont je me souviens. Open Subtitles أنتما الإثنين فتحتم الباب و أزلتم الغطاء من علي رأسي, هذا كُل ما أتذكره.
    Bon, c'est tout ce dont je me souviens. Bonne chance. Open Subtitles حسنٌ" "هذا كل ما أتذكره رسمياً، حظاً طيباً
    - Tout ce dont je me souviens... C'est être allé au lit hier soir... et avoir eu ce rêve intense. Open Subtitles كل ما أتذكره هو الذهاب إلى النوم ليلة البارحة، ويراودني هذا الحلم الطويل
    Mais ce dont je me souviens le plus, c'est le sentiment d'avoir foiré qu'à cause de moi, tu allais mourir. Open Subtitles ...لكن ما أتذكره أكثر هو إحساسي بأنني أخفقت أنه بسببي كنت ستموت...
    C'est ce dont je me souviens. C'est ce qui est dans ma tête. Open Subtitles هذا هو ما أتذكره هذا هو ما يدور بخلدي
    Tout...tout ce dont je me rappelle c'est de rouler vers l'Est jusqu'à ce qu'on puisse plus rouler. Open Subtitles كل ما أتذكره أنني قدت شرقاً حتى لم أعد أقدر على القيادة
    ce dont je me rappelle c'était d'avoir huit ans et d'agir comme si avoir une nouvelle famille n'était pas terrifiant. Open Subtitles نعم. ما أتذكره هو أنني كنت في الثامنة وكنت أحاول
    Tout ce dont je me rappelle de cette époque,c'est ce petit gars qui courait partout ses chaussures pas attachées. Open Subtitles كل ما أتذكره هو حفيدك عندما كان يركض بحذاء غير مربوط.
    Je me souviens que tu filais à l'entraînement au réveil et que tu partais le dernier. Open Subtitles كل ما أتذكره كنت تأتي إلى الصالة فى بداية كل صباح. وتكون أخر شخص يغادر مساءً.
    Je me souviens qu'il a quitté le bar pour acheter de la beuh. Open Subtitles ما أتذكره بشأن تلك الليلة هو أنه غادر لشراء المخدرات
    Tout Ce que je me rappelle des jours suivants c'est que je regardais tout ça à la télé Open Subtitles وكل ما أتذكره تلك الأيام القليلة كانت. كنت فقط أنظر إلى ذلك التلفاز و هذا كل شئ
    Le dernier truc dont je me rappelle, c'est... on a quitté Phil. Open Subtitles آخر ما أتذكره هو أننا (عائدين من عند(فيل
    Ce n'est vraiment pas le souvenir que j'en ai gardé. Open Subtitles ليس هذا ما أتذكره.
    Bien pire que dans mes souvenirs. Open Subtitles شكراً لك ، شكراً لك ، شكراً لك أسوأ ما أتذكره من الأمر ، أنه بأكمله سيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد