Je ne me souviens pas. Mais ce dont je me souviens c'est que nous avons bu beaucoup de vodka et beaucoup tiré. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر , و لكن ما أتذكره أننا شربنا الكثير من المشروب و أطلقنا الكثير من الرصاص |
ce dont je me souviens c'est t'avoir assigné le meurtre du veilleur de nuit. | Open Subtitles | ما أتذكره هو تعيينك في قضية مقتل الحارس الأمني |
Et j'essaye de te raconter ce dont je me souviens de ma vie à cette époque. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ما أتذكره من حياتي في ذلك الوقت |
Comment savoir si ce dont je me rappelle est la vérité ? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف ان كان ما أتذكره صحيحاً؟ |
Moi, je me souviens que tu pleurais sans arrêt. | Open Subtitles | أترغبين بمعرفة ما أتذكره أنا ؟ أتذكر , بكاءكِ طيلة الوقت |
Je me souviens qu'elle devait passer la nuit au labo pendant le week-end. | Open Subtitles | ما أتذكره أنها كانت تبقى في المختبر كل ليلة وضحاها حتى نهاية الإسبوع |
Bleu-argenté. C'est tout Ce que je me rappelle. | Open Subtitles | لقد كانت رمادية مائلة الى الأزرق هذا كل ما أتذكره .. |
Le dernier truc dont je me rappelle, j'étais bien. | Open Subtitles | أعتقد آخر ما أتذكره , أنني كنت بخير |
Ce n'est pas le souvenir que j'en ai gardé. | Open Subtitles | هذا ليس ما أتذكره. |
Je dis simplement ce dont je me souviens, ce qui est apparemment, plutôt peu. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ما أتذكره فقط و الذي كما يبدو لا بأس به |
À vrai dire, ce dont je me souviens bien dans cette journée, c'est la route jusqu'à l'hôpital. | Open Subtitles | ،في الواقع ما أتذكره فعلاً حول ذلك اليوم هو قيادة السيارة إلى المستشفى |
Vous deux avez enfoncé la porte et m'avez enlevé le sac de la tête et c'est tout ce dont je me souviens. | Open Subtitles | أنتما الإثنين فتحتم الباب و أزلتم الغطاء من علي رأسي, هذا كُل ما أتذكره. |
Bon, c'est tout ce dont je me souviens. Bonne chance. | Open Subtitles | حسنٌ" "هذا كل ما أتذكره رسمياً، حظاً طيباً |
- Tout ce dont je me souviens... C'est être allé au lit hier soir... et avoir eu ce rêve intense. | Open Subtitles | كل ما أتذكره هو الذهاب إلى النوم ليلة البارحة، ويراودني هذا الحلم الطويل |
Mais ce dont je me souviens le plus, c'est le sentiment d'avoir foiré qu'à cause de moi, tu allais mourir. | Open Subtitles | ...لكن ما أتذكره أكثر هو إحساسي بأنني أخفقت أنه بسببي كنت ستموت... |
C'est ce dont je me souviens. C'est ce qui est dans ma tête. | Open Subtitles | هذا هو ما أتذكره هذا هو ما يدور بخلدي |
Tout...tout ce dont je me rappelle c'est de rouler vers l'Est jusqu'à ce qu'on puisse plus rouler. | Open Subtitles | كل ما أتذكره أنني قدت شرقاً حتى لم أعد أقدر على القيادة |
ce dont je me rappelle c'était d'avoir huit ans et d'agir comme si avoir une nouvelle famille n'était pas terrifiant. | Open Subtitles | نعم. ما أتذكره هو أنني كنت في الثامنة وكنت أحاول |
Tout ce dont je me rappelle de cette époque,c'est ce petit gars qui courait partout ses chaussures pas attachées. | Open Subtitles | كل ما أتذكره هو حفيدك عندما كان يركض بحذاء غير مربوط. |
Je me souviens que tu filais à l'entraînement au réveil et que tu partais le dernier. | Open Subtitles | كل ما أتذكره كنت تأتي إلى الصالة فى بداية كل صباح. وتكون أخر شخص يغادر مساءً. |
Je me souviens qu'il a quitté le bar pour acheter de la beuh. | Open Subtitles | ما أتذكره بشأن تلك الليلة هو أنه غادر لشراء المخدرات |
Tout Ce que je me rappelle des jours suivants c'est que je regardais tout ça à la télé | Open Subtitles | وكل ما أتذكره تلك الأيام القليلة كانت. كنت فقط أنظر إلى ذلك التلفاز و هذا كل شئ |
Le dernier truc dont je me rappelle, c'est... on a quitté Phil. | Open Subtitles | آخر ما أتذكره هو أننا (عائدين من عند(فيل |
Ce n'est vraiment pas le souvenir que j'en ai gardé. | Open Subtitles | ليس هذا ما أتذكره. |
Bien pire que dans mes souvenirs. | Open Subtitles | شكراً لك ، شكراً لك ، شكراً لك أسوأ ما أتذكره من الأمر ، أنه بأكمله سيء |