Tout ce que je fais c'est aider les emos à entrer dans leurs hôtes humains. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو مساعدة الايمو على الدخول في أجساد مضيفيهم البشر |
Tout ce que je fais, c'est pour vous, bordel ! | Open Subtitles | كل ما أفعله هو لأجلكن أيتها الفتيات , اللعينات |
Tout ce que je fais c'est venir ici et manger de la nourriture sur un stick. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو أن أتى الى هنا وأكل الطعام على العصا |
Je ne fais qu'accepter ce contre quoi tu te bats. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو قبول ما كنت تقاتل من اجلة. |
Je ne fais que m'entraîner et tuer des gens. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما أفعله هو التمرن وقتل الناس |
- Je fais que ça ! | Open Subtitles | كل ما أفعله هو الإستماع لك آليسون |
Oh, je ne vois pas Dieu dans ces gens. Ecoute, ce que je fais est juste, | Open Subtitles | اوه أنا لا أرى الله في هؤلاء الناس أنظري ما أفعله هو الحق |
Ce que je fais, c'est que j'essaie d'être pragmatique, c'est la raison pour laquelle je t'ai appelée. | Open Subtitles | لا, انا لا. ما أفعله هو كنت احاول ان اكون عمليا لهذا السبب اتصلت بك |
Des fois j'ai l'impression que tout ce que je fais c'est faire amende honorable pour la façon dont on a commencé. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أن كل ما أفعله هو تكفير عن كيف بدأنا |
Donc ce que je fais, c'est que je règle le plus facile. | Open Subtitles | لذا من الواضح أن ما أفعله هو معالجة أسهل الأمور. |
Tout ce que je fais c'est cuisiner et nettoyer et attendre que mon fils arrive au Etats-Unis. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو طهي الطعام والتنظيف وانتظر ابني أن يأتي إلى الولايات المتحدة |
ce que je dis et ce que je fais c'est la loi. | Open Subtitles | وكل ما أقوله أنا وكل ما أفعله هو القانون |
Maintenant que je les ai récupérés, tout ce que je fais c'est lui mentir. | Open Subtitles | الآن و قد استعدتهم كل ما أفعله هو الكذب عليها |
Ce n'est pas ce que je fais, c'est ce que je ne fais pas. Et on ne va pas m'empêcher d'entrer dans la mosquée. | Open Subtitles | ليس ما أفعله هو المهمّ بل ما لا أفعله، ولن أمنع من دخول مسجدي |
Tout ce que je fais, c'est compter les jours jusqu'au retour de Nikki pour refaire des cachets. | Open Subtitles | ما أفعله هو... انتظر نيكي يعود... وإعادة تشكيل... |
Je dis que je le déteste toute la journée, et quand je suis bourrée tout ce que je fais c'est penser à lui. | Open Subtitles | أكرهه طوال اليوم وعندما أكون ثملة كل ما أفعله هو أن أفكر به - تفضلي |
Tout ce que je fais, c'est pour eux. | Open Subtitles | جُل ما أفعله هو لخدمة هذان الطفلان |
Tout ce que je fais, c'est détruire des vies. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو تدمير حياة الاخرين |
Mais tout ce que je fais c'est la cuisine et le nettoyage. | Open Subtitles | لكن كل ما أفعله هو الطبخ والتنظيف |
Je ne fais qu'acheter... Je veux être serveuse. | Open Subtitles | .. كل ما أفعله هو شراء الأشياء أريد أن أكون نادلة |
Je ne fais que m'habiller et jouer au perroquet. | Open Subtitles | أمي، كل ما أفعله هو التأنق وقول ما يملوه عليّ |
Je fais que ça. J'adore ça. | Open Subtitles | كل ما أفعله,هو اكل المهبل,احبه |
Je veux dire, puisque mon travail est ma vie, de ce fait, tout ce que je fais est pour le Jefferson? | Open Subtitles | أعني، منذ عملي هو حياتي، في جوهرها، كل ما أفعله هو لجيفرسون؟ |