ويكيبيديا

    "ما أفعله هو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce que je fais c'est
        
    • fais qu'
        
    • fais que m'
        
    • fais que ça
        
    • que je fais est
        
    Tout ce que je fais c'est aider les emos à entrer dans leurs hôtes humains. Open Subtitles كل ما أفعله هو مساعدة الايمو على الدخول في أجساد مضيفيهم البشر
    Tout ce que je fais, c'est pour vous, bordel ! Open Subtitles كل ما أفعله هو لأجلكن أيتها الفتيات , اللعينات
    Tout ce que je fais c'est venir ici et manger de la nourriture sur un stick. Open Subtitles كل ما أفعله هو أن أتى الى هنا وأكل الطعام على العصا
    Je ne fais qu'accepter ce contre quoi tu te bats. Open Subtitles كل ما أفعله هو قبول ما كنت تقاتل من اجلة.
    Je ne fais que m'entraîner et tuer des gens. Open Subtitles حسناً ، كل ما أفعله هو التمرن وقتل الناس
    - Je fais que ça ! Open Subtitles كل ما أفعله هو الإستماع لك آليسون
    Oh, je ne vois pas Dieu dans ces gens. Ecoute, ce que je fais est juste, Open Subtitles اوه أنا لا أرى الله في هؤلاء الناس أنظري ما أفعله هو الحق
    Ce que je fais, c'est que j'essaie d'être pragmatique, c'est la raison pour laquelle je t'ai appelée. Open Subtitles لا, انا لا. ما أفعله هو كنت احاول ان اكون عمليا لهذا السبب اتصلت بك
    Des fois j'ai l'impression que tout ce que je fais c'est faire amende honorable pour la façon dont on a commencé. Open Subtitles أحياناً أشعر أن كل ما أفعله هو تكفير عن كيف بدأنا
    Donc ce que je fais, c'est que je règle le plus facile. Open Subtitles لذا من الواضح أن ما أفعله هو معالجة أسهل الأمور.
    Tout ce que je fais c'est cuisiner et nettoyer et attendre que mon fils arrive au Etats-Unis. Open Subtitles كل ما أفعله هو طهي الطعام والتنظيف وانتظر ابني أن يأتي إلى الولايات المتحدة
    ce que je dis et ce que je fais c'est la loi. Open Subtitles وكل ما أقوله أنا وكل ما أفعله هو القانون
    Maintenant que je les ai récupérés, tout ce que je fais c'est lui mentir. Open Subtitles الآن و قد استعدتهم كل ما أفعله هو الكذب عليها
    Ce n'est pas ce que je fais, c'est ce que je ne fais pas. Et on ne va pas m'empêcher d'entrer dans la mosquée. Open Subtitles ليس ما أفعله هو المهمّ بل ما لا أفعله، ولن أمنع من دخول مسجدي
    Tout ce que je fais, c'est compter les jours jusqu'au retour de Nikki pour refaire des cachets. Open Subtitles ما أفعله هو... انتظر نيكي يعود... وإعادة تشكيل...
    Je dis que je le déteste toute la journée, et quand je suis bourrée tout ce que je fais c'est penser à lui. Open Subtitles أكرهه طوال اليوم وعندما أكون ثملة كل ما أفعله هو أن أفكر به - تفضلي
    Tout ce que je fais, c'est pour eux. Open Subtitles جُل ما أفعله هو لخدمة هذان الطفلان
    Tout ce que je fais, c'est détruire des vies. Open Subtitles كل ما أفعله هو تدمير حياة الاخرين
    Mais tout ce que je fais c'est la cuisine et le nettoyage. Open Subtitles لكن كل ما أفعله هو الطبخ والتنظيف
    Je ne fais qu'acheter... Je veux être serveuse. Open Subtitles .. كل ما أفعله هو شراء الأشياء أريد أن أكون نادلة
    Je ne fais que m'habiller et jouer au perroquet. Open Subtitles أمي، كل ما أفعله هو التأنق وقول ما يملوه عليّ
    Je fais que ça. J'adore ça. Open Subtitles كل ما أفعله,هو اكل المهبل,احبه
    Je veux dire, puisque mon travail est ma vie, de ce fait, tout ce que je fais est pour le Jefferson? Open Subtitles أعني، منذ عملي هو حياتي، في جوهرها، كل ما أفعله هو لجيفرسون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد