Tu dois croire tout ce que je te dis, OK ? | Open Subtitles | يجبُ عليك أن تصدق كل ما أقوله لك, اتفقنا؟ |
Tu dois croire tout ce que je te dis, OK ? | Open Subtitles | يجبُ عليك أن تصدق كل ما أقوله لك, اتفقنا؟ |
Tu fais juste ce que je te dis de faire, et tout ira bien. | Open Subtitles | أنت فقط عليك أن تفعل ما أقوله لك فحسب و كل شيء سيكون على ما يرام |
Mais si vous voulez cet enregistrement, faites ce que je dis. | Open Subtitles | لكن لو أردت ذاك التسجيل، فستفعل ما أقوله لك. |
Si vous ne faites pas ce que je dis, c'en sera fini. | Open Subtitles | إن لم تفعل ما أقوله لك فالأمر منته على الأكيد |
Mais maintenant que tu es assis là en face de moi, je ne sais pas quoi te dire. | Open Subtitles | لكن الأن وبجلوسك هنا أمامي لا أعرف ما أقوله لك |
Vous allez faire ce que je vous dis, ou vous ne verrez plus jamais votre fille. | Open Subtitles | ستفعل ما أقوله لك وإلا لن ترى ابنتك مرة أخرى |
- Tu as compris ce que je t'ai dit ? | Open Subtitles | ـ هل تتفهم ما أقوله لك ؟ |
Mais ce que je te dis c'est que quand ça se rapporte à la grandeur, la biologie est sans importance. | Open Subtitles | ولكن ما أقوله لك هو أن عندما يتعلق الأمر عظمتك، البيولوجيا غير ذي صلة. |
Et tertio, tu vas devoir faire ce que je te dis, ou je m'assurerai que tout le monde sache que tu as la merde de quelqu'un d'autre sous tes ongles. | Open Subtitles | ثالثاُ يجب عليك فعل ما أقوله لك أو سوف أتأكد من أن الجميع سيعلمون بأنك تخفي أمر ميولك الجنسية عنهم |
- Fais ce que je te dis. Et tout se passera bien. | Open Subtitles | إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً |
Tu fais ce que je te dis, c'est ça le marché. | Open Subtitles | ستفعل ما أقوله لك . هذا هو اتفاقنا . موافق؟ |
ce que je te dis de façon confidentielle et ce que tu dis à ton staff, c'est deux choses différentes. | Open Subtitles | ما أقوله لك بالسر وماتبرره لفصل الموظفة شيئان مختلفان |
Liam, pourquoi tu n'écoute jamais ce que je te dis ? | Open Subtitles | ليام لماذا لا تستمع إلى ما أقوله لك ؟ |
Fais exactement ce que je te dis ou ton dentiste sera très très malheureux. | Open Subtitles | وهي الآن تعمل إفعل بالضبط ما أقوله لك و إلا ستذهب لطبيب أسنان بحالة مذرية |
Je peux te faire sortir d'ici si tu fais tout ce que je dis. | Open Subtitles | بوسعي فقط إخارجك من هذا .إذا فعلت كُل شيء ما أقوله لك |
- Vous ferez exactement ce que je dis, où j'abattrai votre équipage un par un. | Open Subtitles | لكن هذه سفينتي ـ ستفعل بالضبط ما أقوله لك أو سأقتل كامل طاقمك واحد تلو الأخر |
Maintenant, tu feras ce que je dis, quand je le dis, ou je montre ça à ta mère. | Open Subtitles | إذا من الآن وصاعداً , ستفعلين ما أقوله لك عندما أقوله و إلا سأعرض هذا على أمك |
Je ne sais pas quoi te dire, petit. Oh, bon sang. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقوله لك, يا بني يا إلهي |
Je sais pas quoi te dire. Les gens étaient de bonne humeur. | Open Subtitles | لا أدري ما أقوله لك ، لقد عاد الناس من مسابقات رعاة البقر في مزاج رائق |
Regardez-moi et écoutez ce que je vous dis, parce que je ne suis pas d'humeur à me répéter. | Open Subtitles | انظر إلىّ وإستمع إلى ما أقوله لك لإنني لست في مزاج جيد لأكرر حديثي |
Fais ce que je t'ai dit. | Open Subtitles | إفعل ما أقوله لك |