c'est tout ce que j'ai sur moi c'est la dernière fois. | Open Subtitles | هذا كل ما أملكه حاليا اليك أياه, للمرة الاخيرة |
Il m'a donné tout ce que j'ai dans ce monde. | Open Subtitles | و كل ما أملكه في هذا العالم هو وهبني إياه |
Savez-vous ce que j'ai, là-dehors, dans les Pays Secs, où il n'y a personne qui importe ? | Open Subtitles | ،وهل تعرف ما أملكه هنا في أراضي الجفاف حيث لا يعيش أحد مهم؟ |
Alors tu ferais mieux de trouver un autre moyen d'éviter cet accord, parce qu'il n'y a pas moyen que je donne à mon enfoiré de mari la moitié de ce que je possède. | Open Subtitles | حسنٌ , إذن يُفضلُ أن تعثرَ على ،وسيلةٍ اخرى لإلغاء هذه الصفقة لأنهُ محالٌ أنيّ أعطي زوجي الحثالة .نصف كلّ ما أملكه |
Car je ne savais pas comment tu allais réagir, et je ne voulais pas perdre tout ce que j'avais. | Open Subtitles | لأنّني لم أعرف كيف ستكون ردة فعلك ولم أرد أن أخاطر بكلّ ما أملكه |
Je n'ai que peu d'expérience au gouvernement, mais ce que j'ai, c'est une passion à résoudre les problèmes, et une perspective fraîche sur ce que veulent les Américains de leur gouvernement. | Open Subtitles | لا أملك تاريخاً طويلاً في الحكومة، لكن ما أملكه هو رغبة مستمرة بحل المشاكل |
J'essaye de te protéger. T'es tout ce que j'ai, mec. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتك، أنت كلّ ما أملكه يا رجل. |
C'est tout ce que j'ai sur votre agence de renseignements britannique, le GCHQ. | Open Subtitles | هذه الرقاقة هي كل ما أملكه عن وكالة مخابراتكم البريطانية، مقر الاتصالات الحكومية. |
Tout ce qu'il faut, c'est ce que j'ai et que vous n'aurez jamais. | Open Subtitles | لا يلزمني إلّا ما أملكه وما لن تحصلي عليه أبداً |
Tout ce qu'il faut, c'est ce que j'ai et que vous n'aurez jamais. | Open Subtitles | لا يلزمني إلّا ما أملكه وما لن تحصلي عليه أبداً |
C'est tout ce que j'ai sur moi. Je te paierai en fin de semaine. | Open Subtitles | ذلك كل ما أملكه سأعطيك الباقي في نهاية الأسبوع |
Parce que tout ce que j'ai c'est un prénom. C'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً. |
Vous avez de la chance, vous avez cette grande famille. Il est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | أنت محظوظ, لديك هذه العائلة الكبيرة، هو كل ما أملكه أنا. |
Avant de faire une grave erreur de jugement, permettez-moi de vous décrire ce que j'ai dans ma main. | Open Subtitles | قبل أن تقوم بارتكاب أي خطأ جسيم، أعطني المجال كي أشرح لك ما أملكه في يدي |
Elle a dit que je ne réalise pas toujours ce que j'ai juste en face de moi. | Open Subtitles | قالت أنّي لا أدرك دائماً ما أملكه بين يديّ |
Pas la cocaïne. Je te parle de profiter de tout ce que j'ai. | Open Subtitles | ليس الكوكائين، أتحدث عن استغلال كل ما أملكه. |
J'ai presque investit tout ce que je possède dans ce restaurant. | Open Subtitles | استثمرتُ تقريباً كلّ ما أملكه في هذا المطعم. |
Tout ce que je possède est sous l'eau et irrécupérable. | Open Subtitles | كلّ ما أملكه غرق بما يتعذّر إنقاذه. |
Jane, je vous offre ma main , mon coeur et tout ce que je possède . | Open Subtitles | " جاين" ، أنا أتقدم إليكِ بالزواج، أقدم لكِ قلبي و كل ما أملكه. |
Je sais, mais c'est tout ce que j'avais en propre. | Open Subtitles | أنا أعلم ولكن هذا كل ما أملكه باسمي |
Seize ans d'existence, et tout ce que j'avais tenait dans un carton. | Open Subtitles | 16 عاماً على هذا الكوكب و كل ما أملكه هو صندوق واحد |
Je n'ai que mes films et ces studios. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو أفلامي و هذه الإستوديوهات |