| Rien chez ce jeune ne montait, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | لا شيء حول ذلك الطفلِ كَانَ يَرتفعُ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Il choisit une de ces créatures peinturlurées et lui fait passer un bon moment, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | يلتقط إحدى هذه الحماماتِ المَصْبُوغةِ ويريها وقت طيب، إذا تَعْرفُ ما أَعْني ماذا؟ |
| Je préfère recommencer par une pipe, si vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَستأنفَ ذلك الطريقِ، إذا تَرى ما أَعْني. |
| C'est formidable, mais tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | أَعْني، هو عظيمُ، لَكنَّك تَعْرفُ ما أَعْني. |
| - mais vous savez ce que je veux dire. | Open Subtitles | على أية حال، تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Si tu vois ce que je veux dire... | Open Subtitles | تزمير تزميرِ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
| La vie est courte, et une fois mort... c'est pour longtemps, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | الحياة قصيرةُ. وعندما أنت ميت... أنت وقت طويل ميت، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | إذا تَرى ما أَعْني. |
| Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Tu as compris ce que je veux dire. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Si tu vois ce que je veux dire... | Open Subtitles | إذا تَرى ما أَعْني. |
| - Tu sais bien ce que je veux dire ! | Open Subtitles | تَعْرفُي ما أَعْني |
| - Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Ouais, vous savez ce que je veux dire. | Open Subtitles | نعم، تَعْرفون ما أَعْني |
| Vous savez ce que je veux dire. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Oui, tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | نعم. تَعْرفُ ما أَعْني. |
| Tu sais ce que je veux dire ! | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أَعْني! |