| Tout ce dont j'ai besoin c'est une signature et je me présente. | Open Subtitles | كل ما احتاجه توقيع واحد وبعدها سأحصل على ورقة الاقتراع. |
| C'est exactement ce dont j'ai besoin maintenant. Un rappel sur ma fertilité. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما احتاجه الآن, تذكير بإنخفاض معدلات خصوبتي |
| Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'écrire un hit. pour réaliser mon rêve de gloire et de fortune. | Open Subtitles | كل ما احتاجه ، هو كتابة أغنية ناجحة لأدراك حَلمي في الشهرة والَثروة |
| ce qu'il me faut, c'est que tu me donnes la réplique. | Open Subtitles | الأمر هو، ما احتاجه منك ان تمُدّني بعض السطور |
| Il n'essayais pas de me dire ce dont j'avais besoin, il demandais juste. | Open Subtitles | وقال انه لا تحاول أن تقول لي ما احتاجه. سأل فقط. |
| C'est ce qu'il me fallait. | Open Subtitles | هذا كل ما احتاجه |
| Elena va envoyer un signal. C'est tout ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | الينا ستبعث بأشاره وهذا كل ما احتاجه |
| Voilà ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | نعم، هذا ما احتاجه |
| Tout ce dont j'ai besoin c'est la preuve que son argent a payé pour Copenhague. | Open Subtitles | ما احتاجه هو اثبات بأن ماله "تم دفعه لعملية "كوبنهاجن |
| Je vous en prie, 5 minutes c'est tout ce dont j'ai besoin ! | Open Subtitles | اين تأخذنى ؟ كل ما احتاجه خمس دقائق |
| Eh bien, j'ai emmené tout ce dont j'ai besoin dans ce soutif. | Open Subtitles | حسناً ,لقد حزمت كل ما احتاجه هنا |
| Maintenant tout ce dont j'ai besoin est finaliser ce compromis. | Open Subtitles | والآن كل ما احتاجه هو انهاء الصفقة |
| ce qu'il me faut, c'est de l'aide pour le vote de clôture. | Open Subtitles | ما احتاجه هو المساعدة في اغلاق نقاش التصويت هذا |
| ce qu'il me faut, c'est juste mes mains. | Open Subtitles | للتعامل مع بول فقير البرغوث مثلك. كل ما احتاجه هو يداي. |
| Une cellule de peau, une mèche de cheveux, c'est tout ce qu'il me faut pour avoir une partie d'Aleister. | Open Subtitles | جزء من جلد,وخصلة شعر هذا كل ما احتاجه لعينه من أجل اليستر |
| Le renard sait et je savais... que tout ce dont j'avais besoin pour survivre c'était moi et pas juste pour survivre, mais pour être heureux. | Open Subtitles | الثعلب يعرف كنت أعرف كل ما احتاجه للبقاء على قيد الحياة كان نفسي |
| Et c'était exactement ce dont j'avais besoin. | Open Subtitles | اروع ليله على الاطلاق ولقد كانت بالضبط بالضبط ما احتاجه |
| Ma source m'a donnée tout ce dont j'avais besoin. | Open Subtitles | لقد أعطاني مصدري كل ما احتاجه |
| Une maladie mortelle, c'est ce qu'il me fallait ! | Open Subtitles | المرض الذي يهدد الحياة هو ما احتاجه |
| Peu importe ce que donne cette plainte, le risque me suffit pour convaincre mes patrons. | Open Subtitles | نعم و لكن هذه القضية سوف تصل إلى المحكمة كان هذا كل ما احتاجه لأقنع رؤوسائي |
| - ¤'Your love is what I need to set me free ¤' | Open Subtitles | *حبك هو كل ما احتاجه لأكون حرة* |
| j'ai besoin d'une batterie de voiture, câbles, et d'un libre accès à son corps. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو بطارية سيارة واسلاك ووصول كامل لحلماته |