10 micro-grammes, c'est tout ce que je demande. Ce n'est rien. | Open Subtitles | عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ |
Le CD de libre. Tous ce que je demande est que vous tweet. | Open Subtitles | القرص مجاني , كل ما اطلبه منك هو ان تغرّد عنه. |
Deviens un homme et vite, c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | أنصت، كل ما اطلبه هو أن تصبح رجل وبسرعة |
Si les gens d'ici veulent des résultats, qu'ils commencent par me donner ce que je demande. | Open Subtitles | ان كان الناس هنا يريدوني بأن احصل لهم على نتائج عليهم بأن يلبوا لي ما اطلبه |
Je vous demande juste de m'accorder le répit dont je n'ai jamais bénéficié. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Je sais que vous avez l'impression d'abandonner, l'impression de perdre, si vous faites ce que je vous demande, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | أعلم انه هذا يبدو كإرغامك على الإستسلام وكانك ستخسر المواجهة لو فعلت ما اطلبه منك ولكن هذا ليس صحيحاً |
Tout ce que je demande c'est que tu fasses l'amour avec moins de gens. | Open Subtitles | اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس |
Tout ce que je demande, c'est que tu n'empêche pas mon immigration. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره |
Tout ce que je demande pour le moment, c'est que vous me rejoignez en faisant le meilleur pas en avant. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك الآن هو الانضام إليّ للمُضي بأفضل ما يُمكننا إلى الأمام. |
Tout ce que je demande c'est que vous n'enleviez pas la possibilité de le pardonner. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة. |
En échange, tout ce que je demande c'est votre silence et toute preuve que vous pourriez avoir sur notre contrat. | Open Subtitles | وفي المقابل كل ما اطلبه هو ولائكم و صمتكم واي دليل باقي لديكم من |
Tout ce que je demande c'est que tu me présentes. | Open Subtitles | اسمع، كل ما اطلبه منك هو ان تقدمني |
Juste un petit test. C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | فقط اعطه بعض الوقت هذا كل ما اطلبه |
ce que je demande est quelques heures avant que tu me condamnes. | Open Subtitles | ما اطلبه هو عدة ساعات قبل ان تدينني انت ايضاً |
Tout ce que je demande, tu sais, c'est quelques limites entre ça et une soirée pyjama. | Open Subtitles | جل ما اطلبه هو .. بعض الحدود بين هذا و بين .. حفلة المبيت |
Pourquoi tu ne fais jamais ce que je demande ? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع ابداً فعل ما اطلبه منك؟ |
Écoute, tout ce que je demande c'est si tu peux juste glisser un mot à ton ami, tu sais, celui du bureau du procureur. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اطلبه هل يمكنك التحدث مع صديقك,انت تعرفين , الذي يعمل في مكتب المدعي العام |
Tout ce que je demande, c'est de nous sécuriser... | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان نقوم بحماية انفسنا هنا |
C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | حسناً, لكن جولة سريعة, فقط لا غير هذا كل ما اطلبه منك |
Tout ce que je demande est que tu continues à remplir le vide de mon âme. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو أن تستمر بملئ الفراغ الذي في روحي |
Donc je te demande juste de ne pas prendre n'importe quoi. | Open Subtitles | لذا كلّ ما اطلبه منكِ هو أن لا تأخذي كلّ شيء |
Tout ce que je vous demande, c'est de ne pas parler de ce détour à vos parents. | Open Subtitles | كل ما اطلبه ان لا تخبروا ابائكم عن هذه الرحلة |