ويكيبيديا

    "ما اطلبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce que je demande
        
    • demande juste
        
    • ce que je vous demande
        
    10 micro-grammes, c'est tout ce que je demande. Ce n'est rien. Open Subtitles عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ
    Le CD de libre. Tous ce que je demande est que vous tweet. Open Subtitles القرص مجاني , كل ما اطلبه منك هو ان تغرّد عنه.
    Deviens un homme et vite, c'est tout ce que je demande. Open Subtitles أنصت، كل ما اطلبه هو أن تصبح رجل وبسرعة
    Si les gens d'ici veulent des résultats, qu'ils commencent par me donner ce que je demande. Open Subtitles ان كان الناس هنا يريدوني بأن احصل لهم على نتائج عليهم بأن يلبوا لي ما اطلبه
    Je vous demande juste de m'accorder le répit dont je n'ai jamais bénéficié. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي
    Je sais que vous avez l'impression d'abandonner, l'impression de perdre, si vous faites ce que je vous demande, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles أعلم انه هذا يبدو كإرغامك على الإستسلام وكانك ستخسر المواجهة لو فعلت ما اطلبه منك ولكن هذا ليس صحيحاً
    Tout ce que je demande c'est que tu fasses l'amour avec moins de gens. Open Subtitles اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس
    Tout ce que je demande, c'est que tu n'empêche pas mon immigration. Open Subtitles كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره
    Tout ce que je demande pour le moment, c'est que vous me rejoignez en faisant le meilleur pas en avant. Open Subtitles كل ما اطلبه منك الآن هو الانضام إليّ للمُضي بأفضل ما يُمكننا إلى الأمام.
    Tout ce que je demande c'est que vous n'enleviez pas la possibilité de le pardonner. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة.
    En échange, tout ce que je demande c'est votre silence et toute preuve que vous pourriez avoir sur notre contrat. Open Subtitles وفي المقابل كل ما اطلبه هو ولائكم و صمتكم واي دليل باقي لديكم من
    Tout ce que je demande c'est que tu me présentes. Open Subtitles اسمع، كل ما اطلبه منك هو ان تقدمني
    Juste un petit test. C'est tout ce que je demande. Open Subtitles فقط اعطه بعض الوقت هذا كل ما اطلبه
    ce que je demande est quelques heures avant que tu me condamnes. Open Subtitles ما اطلبه هو عدة ساعات قبل ان تدينني انت ايضاً
    Tout ce que je demande, tu sais, c'est quelques limites entre ça et une soirée pyjama. Open Subtitles جل ما اطلبه هو .. بعض الحدود بين هذا و بين .. حفلة المبيت
    Pourquoi tu ne fais jamais ce que je demande ? Open Subtitles لماذا لا تستطيع ابداً فعل ما اطلبه منك؟
    Écoute, tout ce que je demande c'est si tu peux juste glisser un mot à ton ami, tu sais, celui du bureau du procureur. Open Subtitles اسمعي, كل ما اطلبه هل يمكنك التحدث مع صديقك,انت تعرفين , الذي يعمل في مكتب المدعي العام
    Tout ce que je demande, c'est de nous sécuriser... Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان نقوم بحماية انفسنا هنا
    C'est tout ce que je demande. Open Subtitles حسناً, لكن جولة سريعة, فقط لا غير هذا كل ما اطلبه منك
    Tout ce que je demande est que tu continues à remplir le vide de mon âme. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو أن تستمر بملئ الفراغ الذي في روحي
    Donc je te demande juste de ne pas prendre n'importe quoi. Open Subtitles لذا كلّ ما اطلبه منكِ هو أن لا تأخذي كلّ شيء
    Tout ce que je vous demande, c'est de ne pas parler de ce détour à vos parents. Open Subtitles كل ما اطلبه ان لا تخبروا ابائكم عن هذه الرحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد