ce que je sais, c'est qu'il m'a forcée à quitter mon emploi... par ses avances sexuelles continuelles et malvenues. | Open Subtitles | ما اعلمه انى ارغمت على ترك عملى بواسطة اصرارة على سلوكة الجنسى الغير مرحب به |
Tout ce que je sais, c'est que ces dernières semaines il a passé beaucoup de temps la nuit dans le laboratoire informatique. | Open Subtitles | كل ما اعلمه انه في الاسابيع الاخيرة قضي الكثير من الوقت ليلا |
Tout ce que je sais, c'est que je t'avais donné 3 beaux bébés. | Open Subtitles | اجل, كل ما اعلمه اني اعطيتك ثلاث اطفال ملائكيين |
Écoutez, tout ce que je sais c'est que j'étais en voiture avec Margaret, je me sentais bien. | Open Subtitles | اسمع , كل ما اعلمه هو اني كنت اقود السيارة مع مارجريت كنت اشعر بأني على احسن ما يرام |
ce que je sais, c'est que tu dois 2 300 $ à "La Vie en chromatique" ! | Open Subtitles | ولكننى لا اعلم ما اعلمه انك مدين ب 2300دولار لما يسمى بأليس هذا رومانسيا |
Vous me donner la marchandise, je garde la marchandise, c'est tout ce que je sais ! | Open Subtitles | أنت تعطينى البضاعه انا اخفى البضاعه هذا كل ما اعلمه |
ce que je sais c'est qu'elle est très attirante et que les hommes l'aiment, alors si tu veux avoir une chance tu ferais mieux de te bouger et vite. | Open Subtitles | أعني ما اعلمه أنها جذابة جداً والرجال يحبونها ولذلك اذا أردت فرصة فعليك التحرك بسرعة |
Tout ce que je sais, c'est qu'on rigolait bien ensemble. | Open Subtitles | كل ما اعلمه هو اننا قضينا اوقات ممتعة |
ce que je sais, c'est qu'il y a beaucoup de menaces dehors. | Open Subtitles | كا ما اعلمه أن هناك خطر كبير في الخارج |
Tout ce que je sais figure là. SCAN EN COURS 19302 GRAND AVENUE, APP. B18 | Open Subtitles | كل ما اعلمه ان المكان مغلق هيا , لنذهب من هنا غير المرغوب به DNA المزيد من ال |
Mais tout ce que je sais c'est que vous n'êtes pas de la police. | Open Subtitles | ولكن ما اعلمه هو انكم لستم الشرطة |
Ah, désolé, capitaine. Je vous ai dit tout ce que je sais. | Open Subtitles | اعتذر كابتن ، لقد اخبرتك بكل ما اعلمه |
Tout ce que je sais au sujet de ces morts est qu'elles ont eu lieu. | Open Subtitles | كل ما اعلمه عن هذا الأمر، انه حدث |
ce que je sais, c'est que tu n'avais pas à me casser le coup à ce moment-là. | Open Subtitles | ليس شيء يمكنك معرفته.. كل ما اعلمه... انه لم يكن عليك ان تفسد الامر علي.. |
ce que je sais c'est que tout nous ramène à la chambre M-108. Attends. | Open Subtitles | ما اعلمه ان الامر كله "يعود الى الكبينة "م.108 |
Tu ne sais pas ce que je sais. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما اعلمه انا |
C'est tout ce que je sais. | Open Subtitles | هذا كل ما اعلمه |
Pas tout ce que je sais. | Open Subtitles | لكن ليس كل ما اعلمه |
Et je suis prête à vous dire tout ce que je sais. | Open Subtitles | انا مستعدة لاخبرك ما اعلمه. |
Je ne peux rapporter que ce que je sais. | Open Subtitles | سأذيع ما اعلمه فقط. |