ويكيبيديا

    "ما الأخبار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Quoi de neuf
        
    • Ça va
        
    • Comment ça va
        
    • Que se passe-t-il
        
    • Qu'est-ce qu'il y a
        
    • Qu'est-ce qui se passe
        
    • Comment ça se passe
        
    • Quelles sont les nouvelles
        
    • Qu'y a-t-il
        
    • Quelles nouvelles
        
    • Ça roule
        
    • Ça avance
        
    • Du nouveau
        
    • - Alors
        
    Content de t'avoir évité le voyage. Quoi de neuf ? Open Subtitles أوه، أنا سعيد لأنني وفرت عليك الرحلة , ما الأخبار ؟
    Toi, reste. Quoi de neuf, petit ? Open Subtitles كلا، ابقى أنت ما الأخبار أيها الرجل الصغير؟
    - Quoi de neuf, les mecs? - Ça va, Mia? Open Subtitles ما الأخبار يا رفاق كيف حالك يا ميا
    Je dis : "Comment Ça va ?" Open Subtitles في الحكم على ذلك في وقت قصير كقول ما الأخبار يا صاح ؟
    Quoi de neuf, Clay ? Open Subtitles ما الأخبار يا كلاي؟
    Salut, Bryce. Quoi de neuf ? Open Subtitles مرحباً يا برايس ، ما الأخبار ؟
    Quoi de neuf, sergent ? Open Subtitles ما الأخبار حضرة الرقيبة؟
    - Venez. - Ouais, on vient. Quoi de neuf, enfoiré ? Open Subtitles هيا - نعم , هيا - ما الأخبار أيها اللعين ؟
    Quoi de neuf, messieurs ? Open Subtitles ما الأخبار يا رجال؟
    Eloise, Quoi de neuf ? Open Subtitles إلويز ، ما الأخبار
    Quoi de neuf, mec ? Open Subtitles ما الأخبار يا رجل؟
    Quoi de neuf, Bish'? Open Subtitles ما الأخبار يا بيش؟
    - Mettez vos mains sur la fenêtre! - Quoi de neuf, Shostak? Open Subtitles ضع يديك على النافذة - ما الأخبار يا شوستاك؟
    - Tu me manques. Ça va ? Open Subtitles حسناً لأنني مشتاقة إليك جداً ما الأخبار ؟
    Comment Ça va là-bas ? Open Subtitles ما الأخبار عندك ؟
    - Frère, Que se passe-t-il ? Open Subtitles أخى , ما الأخبار ؟
    Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles تأخذ نظرة في الأنحاء, ما الأخبار
    Qu'est-ce qui se passe, l'homme? Yo. Open Subtitles ما الأخبار يا صاح؟
    Comment ça se passe avec ton grand-père ? Open Subtitles ما الأخبار مع جدك؟
    [Grognement] Alors, Quelles sont les nouvelles que vous avez de grand pays de ciel? Open Subtitles إذاً,ما الأخبار التي لديك من بلد السماء الكبيرة؟
    Alors, Qu'y a-t-il sur le feu ? Open Subtitles إذاً ، ما الأخبار ؟
    Quelles nouvelles de notre frère de Norvège? Open Subtitles أخبرني يا فولتيماند ، ما الأخبار من صديقنا ملك النرويج؟
    Ça roule le Tueur ? Open Subtitles ما الأخبار أيها القاتل؟
    Ça avance avec l'escouade antibombe ? Open Subtitles ما الأخبار مع فريق التخلص من القنابل
    Du nouveau, les gars ? Open Subtitles ما الأخبار يا رفاق؟
    - Alors, comment vas-tu ? Open Subtitles ما الأخبار الأن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد