ويكيبيديا

    "ما الذي ستفعله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Qu'est-ce que tu vas faire
        
    • Que vas-tu faire
        
    • Qu'allez-vous faire
        
    • Tu vas faire quoi
        
    • Qu'est-ce que tu fais
        
    • Que fais-tu
        
    • Tu fais quoi
        
    • Que feras-tu
        
    • Qu'est ce que tu vas faire
        
    • Qu'est-ce que vous allez faire
        
    • Tu feras quoi
        
    • Vous allez faire quoi
        
    • quoi faire
        
    • On fait quoi
        
    • Que ferez-vous
        
    Et pendant que je serai dehors à faire ton sale boulot, Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟
    - Et si tu trouves cet homme, Leo, Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles واذا استطعت العثور على هذا الشخص ليو ما الذي ستفعله ؟
    Que vas-tu faire de tout cet argent ? Open Subtitles ما الذي ستفعله بكل المال الإضافي , هاه ؟
    Qu'allez-vous faire après, vous tresser mutuellement les cheveux? Open Subtitles ما الذي ستفعله لاحقاً تقوما تجديل شعر بعضكما البعض
    Je vais rester assis la, toi, fais ta vie. Tu vas faire quoi pour m'en empecher? Open Subtitles سأجلس هنا ، و أفعل ما أريده ما الذي ستفعله حول هذا الامر؟
    Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles ما الذي ستفعله ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire avec tout votre libre temps une fois que vous êtes à la retraite à partir de cet endroit? Open Subtitles ما الذي ستفعله بالفراغ الكبير الذي ستحضى به بعد التقاعد؟
    Qu'est-ce que tu vas faire, pleurer auprès de maman? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن, تبكي حتى تاتي والدتنا؟
    Et pendant que je serai dehors à faire ton sale boulot, Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟
    Que vas-tu faire qu'elle n'a pas déjà gâché ? Open Subtitles او ماذا؟ ما الذي ستفعله و لم تخربه هي سلفا؟
    Que vas-tu faire maintenant ? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن؟
    Que vas-tu faire ? Ne pas aller ouvrir ? Open Subtitles ما الذي ستفعله, لن تفتح الباب؟
    Qu'allez-vous faire, Terrence, me tuer ? Répandre mes tripes dans la maison ? Open Subtitles ما الذي ستفعله يا تيرانس ستطلق علي النار؟
    Qu'allez-vous faire de ces connaissances que vous avez sur notre programme ? Open Subtitles ...إذًا ما الذي ستفعله مع معرفتكَ الآن ببرنامجنا؟
    Maintenant c'est bigu. Tu vas faire quoi ? Open Subtitles حسنا، الان خف الغموض ما الذي ستفعله حيال الأمر؟
    Tu vas faire quoi, me retirer mon badge du mérite en camaraderie ? Open Subtitles ما الذي ستفعله ، لن نصبح أصدقاء ماري بادجت
    - Je peux plus attendre. - Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles ما الذي ستفعله ؟
    Si quelque chose ne marche pas, Que fais-tu? Open Subtitles إذا لم ينجح شئ ما ، ما الذي ستفعله حياله؟
    Je lui ai dit : "Tu fais quoi après ?". Open Subtitles لقد سألتها ما الذي ستفعله لاحقاً,وضحك الجميع
    Si tu ne fais pas l'équipe olympique, Que feras-tu ? Open Subtitles اذا لم تكن مع الفريثق الاولمبي ، ما الذي ستفعله ؟
    J'y vais. Qu'est ce que tu vas faire ? Open Subtitles سأعمل على هذا , ما الذي ستفعله انت ؟
    Qu'est-ce que vous allez faire tout le week-end? Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك. ما الذي ستفعله طوال الأسبوع؟
    Tu feras quoi quand la Corée du Nord viendra frapper à notre porte ? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تأتي كوريا الشمالية لتشن هجوماً علينا؟
    Vous allez faire quoi sans moi ? Open Subtitles هذه حالة طوارئ طبية، ما الذي ستفعله بدوني؟
    Pour quoi faire ? Échanger leurs identités ? Open Subtitles ما الذي ستفعله في هذا, هل ستغير من بطاقاتهم الحيوية؟
    On fait quoi maintenant ? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن؟
    Que ferez-vous pour la prochaine greffe hépatique ? Open Subtitles ما الذي ستفعله بالمرّة القادمة عندما يحتاج أحد مرضاكَ لزراعة كبد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد