Qu'as-tu fait pour la rendre si pathétiquement folle de toi ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتجعلها مجنونة بحبّك بشكل مثير للشفقة؟ |
Qu'as-tu fait pour devenir le dieu de ce petit univers ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتصبح إله هذا الكون الصغير الذي أنشأته؟ |
Alors Qu'avez-vous fait... entre samedi soir et votre déposition d'hier soir ? | Open Subtitles | إذا ما الذي فعلته بين ليلة السبت وليلة الإبلاغ عن الهجوم؟ |
C'était à un millimètre d'un pelotage poussé et Qu'est-ce que j'ai fait pour faire croire à tous les membres de cette famille que je suis une hystérique psychosexuelle? | Open Subtitles | بالتأكيد جرحني كان هذا على مسافة قصيرة من أماكن خطرة ما الذي فعلته كي أجعل كل فرد في هذه العائلة يظن أنني أكره الغزل؟ |
- Carl veut gâcher mon mariage ! - La mêle pas à ça ! Qu'est-ce que tu as fait, cette fois-ci ? | Open Subtitles | ياجَدة كارل يحاول إفساد زفافي - لا تقحمها في الامر - ما الذي فعلته الان يا جونز الغبي؟ |
Qu'ai-je fait pour que tu me détestes tant ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لكي أجعلك تكرهني لهذا الحد؟ |
C'est pourquoi vous serez peut-être surpris d'apprendre ce que j'ai fait pour gagner ce prix. | Open Subtitles | و لهذا سوف يدهشكم أن تعرفوا ما الذي فعلته للفوز بهذه الجائزة |
Qu'as-tu fait à ces tarés de techos pour | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأجل أولئك المولعين بالتقنيات الغريبو الأطوار حتى يدينون لك بمعروف؟ |
Qu'as-tu fait avec, petite voleuse ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته معه، أيّتها اللصّة الصغيرة؟ |
Qu'as-tu fait à ma voiture ? Vous allez me dire ce qui se passe ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لسيارتي ؟ هل تريدين أن تخبرينني |
Qu'avez-vous fait? Nous sommes tous dans l'attente. | Open Subtitles | ما الذي فعلته ، ، أيتها العروسة الخجولة جميعنا نشعر بالفضول |
Qu'avez-vous fait pour que des gens viennent après vous au milieu de nulle part ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتجعل الناس تتعقيك الى وسط المكان المجهول |
Qu'avez-vous fait immédiatement après avoir éteint l'ordinateur ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته في الحال بعدما خرجت من على الكمبيوتر؟ |
Qu'est-ce que j'ai fait dans cette autre réalité ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته في الواقع الآخر؟ |
Qu'est-ce que j'ai fait, hein ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته ، يا رجل ؟ ماذا؟ |
Qu'est-ce que tu as fait ? | Open Subtitles | ــ ما الذي فعلته ؟ ــ عذراً, ماذا تقصدين ؟ |
Qu'est-ce que tu as fait? | Open Subtitles | ما الذي فعلته ؟ |
Pourquoi je suis ici, et pas toi ? Qu'ai-je fait de pire que toi ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته وسيء جدا وما الذي فعلته أنت وجيد جدا |
Ils vont mener une enquête et réaliser ce que j'ai fait. | Open Subtitles | أسمع، أنهم سيجرون تحقيقًا وسيكتشفوا ما الذي فعلته. |
Qu'est-ce que t'as fait que tu veux garder secret ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته هنا ولا تريد لأحد أن يعرفه؟ |
Tu vois ce que tu as fait, le futé? Tu as gâché la fête. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
T'as fait quoi pour être sur sa liste de merde ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتكون في القائمة السوداء لرئيس العمال؟ |
Je veux tous les détails... ce que vous avez fait, comment vous l'avez fait | Open Subtitles | أريد الحصول على كل تفصيلة ما الذي فعلته وكيف فعلته |
Qu'as tu fait pour causer une telle chose ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يداك لكي تسبب مثل هذا الأمر ؟ |
Et Tu as fait quoi d'autre à la garderie ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته أيضاً بعد المدرسة؟ |
Qu'a-t-elle fait, cette fois ? | Open Subtitles | سأكون هناك في 10 دقائق ما الذي فعلته الآن؟ |
Qu'est-ce que vous avez fait d'Alex? Qui êtes-vous? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي فعلته لأكساندر ماذا أنتَ ؟ |
Elle a fait quoi ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته ؟ |