Kellog ne sait pas De quoi il parle, ni sur mon travail, ni sur Emily. | Open Subtitles | كيلوغ لا يعرف ما الذي يتحدث عنه بخصوص عملي أو بشأن إيميلي |
- Je ne vois De quoi il parle. - La fille du boucher, | Open Subtitles | ـ لا أعلم ما الذي يتحدث عنه يا سيدي ـ إبنة الجزار |
Je crois qu'il est temps de savoir si le chat sait vraiment De quoi il parle. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لرؤية إذا ما كان القط يعرف ما الذي يتحدث عنه |
De quoi parle-t-il dans ces vers ? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه من خلال هذا الكلام؟ |
Lieutenant, De quoi parle-t-il ? | Open Subtitles | يا ملازم ما الذي يتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
Mert, Qu'est-ce qu'il raconte? | Open Subtitles | ميرت)، ما الذي يتحدث عنه ؟ ) |
De quoi il parle ? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي يتحدث عنه هذا الشاب بحق الجحيم ؟ |
Je ne sais pas De quoi il parle. | Open Subtitles | أنا لا ادرى ما الذي يتحدث عنه. |
Jake, je ne sais pas De quoi il parle. | Open Subtitles | جايك لا عارف ما الذي يتحدث عنه |
Ok, passe un peu de temps avec Simon et voit De quoi il parle. | Open Subtitles | حسن. أمضِ بعض الوقت مع (سايمون) وانظر ما الذي يتحدث عنه. |
Je ne sais pas De quoi il parle. | Open Subtitles | ؟ أنا لا أعلم ما الذي يتحدث عنه |
Lieutenant, De quoi parle-t-il ? | Open Subtitles | ملازم, ما الذي يتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
De quoi parle-t-il ? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه ؟ |
De quoi parle-t-il ? | Open Subtitles | . ما الذي يتحدث عنه ؟ |
De quoi parle-t-il ? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه ؟ |
De quoi parle-t-il? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه يا فرانك ؟ |
De quoi parle spoutnik endimanché ? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه الطائر الصغير ذو الملابس المتأنقة ؟ |
Il parle de quoi ? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه ؟ |
Ça parle de quoi ? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه ؟ |
Papa, de quoi est-ce qu'il parle ? | Open Subtitles | أبي ما الذي يتحدث عنه ؟ |