ويكيبيديا

    "ما الذي يجعلك تعتقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Qu'est-ce qui vous fait penser
        
    • Qu'est-ce qui te fait croire
        
    • Qu'est-ce qui te fait penser
        
    • Qu'est-ce qui vous fait croire
        
    • Qu'est-ce qui vous fait dire
        
    • Qu'est ce qui vous fait penser
        
    • Pourquoi penses-tu
        
    • Pourquoi pensez-vous
        
    • ce qui te fait penser
        
    • Qu'est-ce qui te fait dire
        
    • qu'est ce qui te fait croire
        
    • Qu'est-ce qui te fais penser
        
    Qu'est-ce qui vous fait penser que je n'aurais pas pu ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انني لم احلها بنفسي؟
    Qu'est-ce qui vous fait penser qu'il travaille avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّه يعمل لحساب شخص آخر؟
    Qu'est-ce qui te fait croire que je souhaite ton retour? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنني أريدك أن تفعل؟
    Tout d'abord, Qu'est-ce qui te fait penser que je suis assez bête pour aller là où tu pourrais me tirer dessus ? Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، ما الذي يجعلك تعتقد أنني غبية بما يكفي لأذهب حيث سحبت سلاحك علي ؟
    Qu'est-ce qui vous fait croire que je vais vous obéir ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأقوم به من أجلك؟
    Qu'est-ce qui vous fait dire que vous êtes encore fait pour être maire adjoint ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك لا تزال مؤهل لشغل منصب نائب العمدة ؟
    Qu'est-ce qui vous fait penser que je connais Margot Rochet? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف مارغو روشيه؟
    Qu'est-ce qui vous fait penser que vous vous y connaissez à ce sujet ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك تعرف أي شيئ بخصوص هذا ؟
    Qu'est-ce qui vous fait penser que vous en seriez capable ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟
    Qu'est-ce qui vous fait penser que vous en seriez capable ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟
    Qu'est-ce qui vous fait penser que vous en seriez capable ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟
    Qu'est-ce qui te fait croire que je me déplacerai ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأسلم النقود بنفسي؟
    Qu'est-ce qui te fait croire que tu sers à quelque chose dans ce monde? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنه سيكون لديك نفعاً في هذا العالم
    Qu'est-ce qui te fait croire que je peux trouver l'adresse ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد يمكنني الحصول على عنوان؟
    Qu'est-ce qui te fait penser que Jeremy voudra nous aider ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن جيريمي يريد مساعدتنا؟
    Qu'est-ce qui te fait penser que tu peus gérer un switcheroo qu'Indiana Jones n'a pas pu retirer ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد يمكنك التعامل وسويتشيرو إنديانا جونز لم يتمكن من سحب قبالة؟
    Qu'est-ce qui vous fait croire que c'est une cyber intrusion et non pas un dysfonctionnement du système du 911 ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأن الأمر تدخل سيبراني و ليس عطلاً في نظام 911 لمدينة نيويورك ؟
    Mais ils sont sa famille. Qu'est-ce qui vous fait croire qu'ils vont tomber dans le piège ? Open Subtitles ولكنهم عائلته، ما الذي يجعلك تعتقد أن هذه الحيلة ستنطلي عليهم؟
    Qu'est-ce qui vous fait dire que vous y arriverez sans moi ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك تستطيع القيام بذلك بدوني؟
    Qu'est ce qui vous fait penser que vous pouvez vous en sortir après avoir fait une entente juste sous mon nez ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأن بوسعكَ الهروب بمؤامرةٍ تحت مراقبتي ؟
    Pourquoi penses-tu que je dois entrer dans le navire de livraison ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني بحاجة للحصول في السفينة هبوط؟
    Pourquoi pensez-vous que Simba est impliqué ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان سيمبا متورط بموت العداء البطيء؟
    Si ce gosse Asher peut y avoir accès, qu'est ce qui te fait penser qu'il t'y emmènera ? Open Subtitles إذا كان هذا الولد له علاقة بالأمر ما الذي يجعلك تعتقد أنه سيأخذك إلى هُناك ؟
    Qu'est-ce qui te fait dire que je te suivrai? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني قد أذهب إلى أي مكان معك؟
    Timmy, qu'est ce qui te fait croire que la vieille femme rouge est réelle ? Open Subtitles تيمي .. ما الذي يجعلك تعتقد بأن الشمطاء الحمراء حقيقية ؟
    Qu'est-ce qui te fais penser que je vais laisser celui-là vivre. Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أني هذا يعيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد