ويكيبيديا

    "ما املك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce que j'ai
        
    • ai que
        
    • ce qui m'appartient
        
    Tu sais que je vais battre cette chose. Cette maladie. Avec tout ce que j'ai. Open Subtitles تعلمين بأني سوف احارب هذا الشيئ , هذا المرض بكل ما املك
    J'ai vraiment faim, et tout ce que j'ai c'est ce sac de raisins dégoûtants. Open Subtitles انني اتضور جوعاً، وكل ما املك هذه الكيس مليء بالزبيب المقرف.
    Je dois tout ce que j'ai à votre sagesse et votre générosité, et je ne l'oublierai pas. Open Subtitles حسناً, ياللجحيم انا مدين بكل ما املك لحكمتك المعروفة وكرمك ولا تفكر لثانية بأنني سوف انسى ذلك
    Je parie tout ce que j'ai plus mon poignet gauche qu'ils ne romprons pas. Open Subtitles ارهنك بكل ما املك واقطع ذراعي اليسار انهم لن ينفصلا عن بعضهما
    Je n'ai que toi, maman. Ne me quitte pas ! Open Subtitles انت كل ما املك,اماه , لا تتركينى
    Si tu es avisé, tout ce qui m'appartient t'appartiendra un jour. Open Subtitles اذا اصبحت حكيما . فكل ما املك سيكون لك يوما ما
    Comme tu dis, ma réputation, c'est tout ce que j'ai. Open Subtitles كم قلت انت كل ما املك هو سمعتي
    L'ascenseur, c'est tout ce que j'ai ! Open Subtitles ارجوك يا صاح، وظيفة المصعد هي كل ما املك
    Ecoute, M'an. Tu dois me laisser y rester. C'est tout ce que j'ai maintenant. Open Subtitles امي , يجب ان تتركيني افعل هذا انه كل ما املك الان
    Lily est tout ce que j'ai. On ne me laissait pas lui parler. J'ignorais si elle était en vie. Open Subtitles ليلي هي كل ما املك لم يكونوا ليسمحوا لي بالتكلم معها
    Ce linceul est tout ce que j'ai pour me réchauffer. Open Subtitles هذه الخرقه كل ما املك لاتدفاء بها
    Je veux pas ton argent. L'argent est tout ce que j'ai, à prendre ou à laisser. Open Subtitles لا اريد نقودك النقود هي كل ما املك..
    Tu es tout ce que j'ai et je ne veux pas te perdre. Open Subtitles انت كل ما املك ولا اريد ان اخسرك
    Presque tout ce que j'ai. Open Subtitles تقريبا كل ما املك
    Tout ce que j'ai sont les vetements que je porte. Open Subtitles جميع ما املك هي الملابس التي ارتديها.
    Je vous le jure sur ce que j'ai de plus cher. Mon esprit est ouvert. Open Subtitles اقسم بكل ما املك يا عزيزي ان عقلي متفتح
    Je vous donnerai tout ce que j'ai. Open Subtitles سوف اعطيك كل ما املك كل ما انا عليه
    Monsieur ... ce boulot, l'ascenseur, c'est tout ce que j'ai ! Open Subtitles ارجوك يا سيدي، هذا العمل هو كل ما املك
    Harold est mon seul enfant. Il est tout ce que j'ai. Open Subtitles هارى هو ابنى الوحيد هو كل ما املك
    J'ai que ça. Open Subtitles هذا حقا كل ما املك
    - Ne me compare pas à elle. - elle ne voIe pas ce qui m'appartient. Open Subtitles لا تقارننى بها انها لا تسرق ما املك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد