Tu sais que je vais battre cette chose. Cette maladie. Avec tout ce que j'ai. | Open Subtitles | تعلمين بأني سوف احارب هذا الشيئ , هذا المرض بكل ما املك |
J'ai vraiment faim, et tout ce que j'ai c'est ce sac de raisins dégoûtants. | Open Subtitles | انني اتضور جوعاً، وكل ما املك هذه الكيس مليء بالزبيب المقرف. |
Je dois tout ce que j'ai à votre sagesse et votre générosité, et je ne l'oublierai pas. | Open Subtitles | حسناً, ياللجحيم انا مدين بكل ما املك لحكمتك المعروفة وكرمك ولا تفكر لثانية بأنني سوف انسى ذلك |
Je parie tout ce que j'ai plus mon poignet gauche qu'ils ne romprons pas. | Open Subtitles | ارهنك بكل ما املك واقطع ذراعي اليسار انهم لن ينفصلا عن بعضهما |
Je n'ai que toi, maman. Ne me quitte pas ! | Open Subtitles | انت كل ما املك,اماه , لا تتركينى |
Si tu es avisé, tout ce qui m'appartient t'appartiendra un jour. | Open Subtitles | اذا اصبحت حكيما . فكل ما املك سيكون لك يوما ما |
Comme tu dis, ma réputation, c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | كم قلت انت كل ما املك هو سمعتي |
L'ascenseur, c'est tout ce que j'ai ! | Open Subtitles | ارجوك يا صاح، وظيفة المصعد هي كل ما املك |
Ecoute, M'an. Tu dois me laisser y rester. C'est tout ce que j'ai maintenant. | Open Subtitles | امي , يجب ان تتركيني افعل هذا انه كل ما املك الان |
Lily est tout ce que j'ai. On ne me laissait pas lui parler. J'ignorais si elle était en vie. | Open Subtitles | ليلي هي كل ما املك لم يكونوا ليسمحوا لي بالتكلم معها |
Ce linceul est tout ce que j'ai pour me réchauffer. | Open Subtitles | هذه الخرقه كل ما املك لاتدفاء بها |
Je veux pas ton argent. L'argent est tout ce que j'ai, à prendre ou à laisser. | Open Subtitles | لا اريد نقودك النقود هي كل ما املك.. |
Tu es tout ce que j'ai et je ne veux pas te perdre. | Open Subtitles | انت كل ما املك ولا اريد ان اخسرك |
Presque tout ce que j'ai. | Open Subtitles | تقريبا كل ما املك |
Tout ce que j'ai sont les vetements que je porte. | Open Subtitles | جميع ما املك هي الملابس التي ارتديها. |
Je vous le jure sur ce que j'ai de plus cher. Mon esprit est ouvert. | Open Subtitles | اقسم بكل ما املك يا عزيزي ان عقلي متفتح |
Je vous donnerai tout ce que j'ai. | Open Subtitles | سوف اعطيك كل ما املك كل ما انا عليه |
Monsieur ... ce boulot, l'ascenseur, c'est tout ce que j'ai ! | Open Subtitles | ارجوك يا سيدي، هذا العمل هو كل ما املك |
Harold est mon seul enfant. Il est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | هارى هو ابنى الوحيد هو كل ما املك |
J'ai que ça. | Open Subtitles | هذا حقا كل ما املك |
- Ne me compare pas à elle. - elle ne voIe pas ce qui m'appartient. | Open Subtitles | لا تقارننى بها انها لا تسرق ما املك |