Il t'apprendra ce dont tu as besoin si tu es à l'écoute. | Open Subtitles | , سأعلمك ِ ما تحتاجينه لتعرفيه إذا أنت ِ مستعدة للإصغاء |
Tout ce dont tu as besoin c'est trois vestes, trois pantalons, et tu es prête. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه هو ثلاث سترات وثلاث أزواج من السراويل وستكونين مجهّزة تمامًا |
Il vous dira tout ce qu'il vous faut pour l'inculper du meurtre. | Open Subtitles | سيعطيكِ كل ما تحتاجينه لإثباتِ تهمة القتل به. |
C'est peut-être plus facile pour votre père de vous donner ce dont vous avez besoin car il a eu de l'entraînement. | Open Subtitles | الأمر أسهل على أبيكِ أن يعطيكِ ما تحتاجينه في الوقت الحالي لأنّ لديه ممارسة في هذا الأمر |
Ces mots ne sont pas dans notre vocabulaire. Je sais ce qu'il te faut. | Open Subtitles | هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه |
Tout ce dont tu as besoin, c'est d'une bonne table, de chaises solides... et d'un lit confortable. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه هو طاولة جيدة وكراسي متينة، وفراش مريح. |
Un paquet vous y attendra, tout ce dont tu as besoin pour recommencer à zéro. | Open Subtitles | ستجدين رزمة هناك، كل ما تحتاجينه لتبدئي حياتك من جديد. |
Tu sais, peindre, déplacer des meubles, tout ce dont tu as besoin. | Open Subtitles | تعرفين الطلاء تحريك الأثاث ايا كان ما تحتاجينه |
ce dont tu as besoin est de sortir avec quelqu'un qui met ton bonheur avant le sien. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو ان تواعدي شخصا يضع سعادتك قبل سعادته |
ce dont tu as besoin c'est d'un très gros emprunt, comme un fardeau autour du cou. | Open Subtitles | ما تحتاجينه حقاً هو ثقيل فالرهن العقاري مثلطيورالقطرسحول العنق. |
Ta maman sait exactement ce dont tu as besoin. | Open Subtitles | تعرف أمّك ما تحتاجينه تماماً أليس كذلك؟ |
En 50 ans de couture, vous ne gagneriez pas la moitié de ce qu'il vous faut. | Open Subtitles | يمكنكِ العمل 50 عام في الخياطة,ولن تجني نصف ما تحتاجينه |
Peut-être que cette contrainte est ce qu'il vous faut. | Open Subtitles | ربما يكون لديكما ذلك الاحساس بالاضطرار هو فقط ما تحتاجينه |
Prenez ce qu'il vous faut. | Open Subtitles | خذي ما تحتاجينه خذي ماتحتاجينه |
Je crois que vous dépérissiez à cette fête coincée, car l'argent de papa ne peut vous acheter ce dont vous avez besoin. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ سئمتِ هذه الحفلة المملة لأن أموال والدك لا يُمكنها شراء ما تحتاجينه حقًا |
C'est ce dont vous avez besoin pour vous rappeler votre vraie identité. | Open Subtitles | إنه ما تحتاجينه لتذكرين نفسك بشخصيتك الحقيقيه |
Vous allez punir les hommes dans votre vie de ne pas être ce dont vous avez besoin. | Open Subtitles | ستبقين تعاقبين الرجال في حياتك لعدم كونهم ما تحتاجينه |
Mais pour l'instant, tu es avec les personnes qui peuvent te donner ce qu'il te faut. | Open Subtitles | لكنّكِ في الوقت الراهن مع أشخاص يستطيعون منحك ما تحتاجينه |
Tuer ton père adoptif et tout le monde dans cet hopital ne te donnera pas ce qu'il te faut. | Open Subtitles | حسنًا، إن قتل والدكِ بالتبني وكل من بداخل هذه المستشفى لن يمنحكِ ما تحتاجينه |
Ãcoute-moi. C'est exactement ce qu'il te faut. | Open Subtitles | هذا هو ما تحتاجينه بالضبط ذلك سيخرجك من الكآبة هذه |
Alors, il te faut un moyen de l'alimenter graduellement. | Open Subtitles | ببطارية عادية فسيحدث إستقصار إذن ما تحتاجينه هو طريقة للتزويد بالطاقة تدريجياً |
Tu as besoin de quelque chose avant de commencer ta routine ? | Open Subtitles | هل هنالك ما تحتاجينه قبل أن تبدأي روتينك؟ |