Ce que vous voyez là est exactement ce que vous allez avoir partout ailleurs. | Open Subtitles | ما ترونه فيهم هو تحديدًا ما سترونه في كلّ الأماكن الأخرى. |
C'est ça. C'est Ce que vous voyez quand vous me regardez. | Open Subtitles | هذا هو هذا ما ترونه كلكم عندما تنظرون إلي |
Et quand ils le feront, Ce que vous voyez ici ne sera plus seulement une prévision. | Open Subtitles | وحين يفعلون، فلن يكون ما ترونه هنا محض تكهن |
Tu Ce que vous voyez en me regardant c'est que vous pouvez vous moquer. | Open Subtitles | كل ما ترونه عندما تنظرون إلي هو شيء تسخرون منه |
J'étais dans une fanfare qui a atteint les championnats régionaux, mais tout ce que vous pouvez voir est une serial killer. | Open Subtitles | كنت في فرقة المسيرة والتي استطاعت الوصول الى النهائيات ولكن كل ما ترونه هو قاتلة متسلسلة |
Soyez attentifs à ce que vous verrez et entendrez même si ça vous semble invraisemblable. | Open Subtitles | إنتبهوا بحرص لكل ما ترونه و تسمعونه و لا يهم كم قد يبدو غير عاديا |
Ce que vous voyez maintenant, ce sont les défendus quittant la scène de crime. | Open Subtitles | ما ترونه هنا تماماً هما المدّعى عليهم يغادران مسرح الجريمة |
Mesdames et messieurs, Ce que vous voyez sur cette table représente la réponse de la police à une culture de la mort et de la drogue. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي إنّ ما ترونه على الطاولة أمامكم يمثّل ردّ دائرتنا على ثقافة الموت والمخدرات |
Si vous n'aimez pas Ce que vous voyez, alors vous pourrez me descendre. | Open Subtitles | إن لم يعجبكم ما ترونه, فإطلقوا عليّ النار أولاً |
Ce que vous voyez est comment Dieu vous a fait. | Open Subtitles | ما ترونه هو التكوين الخلقي الذي أعطاكم إياه الله |
Dans ce que j'appelle ma première vie, j'ai vieilli jusqu'à environ 35 ans, Ce que vous voyez. | Open Subtitles | في ما أسميه اول عمر لي كبرت حتي 35 عاماً ما ترونه الآن |
Ce que vous voyez partout dans le monde sont des ondulations et des répliques. | Open Subtitles | ما ترونه في أنحاء العالم ليست سوى تموجات وتوابع |
- Comptez tout Ce que vous voyez. - Quatre, cinq, six... | Open Subtitles | احصوا كل ما ترونه - ...أربعة، خمسة، ستة - |
La plupart de Ce que vous voyez ici vient d'elle. | Open Subtitles | معظم ما ترونه هنا هو يعود لها. |
Ce que vous voyez est un miracle - la 699ème merveille du monde. | Open Subtitles | ما ترونه هو معجزة الأعجوبة الـ699 للكون |
Donc vous aurez Ce que vous voyez. | Open Subtitles | لذى ما ترونه هو ما ستحصلون عليه |
Ainsi, < < ce que nous voyons correspond à Ce que vous voyez > > . | UN | وبالتالي فإن " ما ترونه هو ما ستحصلون عليه " . |
Prêtez attention à Ce que vous voyez. | Open Subtitles | سجلوا ملاحظات لكل ما ترونه, |
♪ Ce que vous voyez n'est pas la même personne que vous croyez ♪ | Open Subtitles | ♪ ما ترونه ليس الشخص ذاته ♪ |
Tout ce que vous pouvez voir c'est la neige. | Open Subtitles | كل ما ترونه هو الثلج |
Soyez attentifs à ce que vous verrez et entendrez même si ça vous semble invraisemblable. | Open Subtitles | إنتبهوا بحرص لكل ما ترونه و تسمعونه و لا يهم كم قد يبدو غير عاديا |