ويكيبيديا

    "ما ترونه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ce que vous voyez
        
    • ce que vous pouvez voir
        
    • ce que vous verrez
        
    Ce que vous voyez là est exactement ce que vous allez avoir partout ailleurs. Open Subtitles ما ترونه فيهم هو تحديدًا ما سترونه في كلّ الأماكن الأخرى.
    C'est ça. C'est Ce que vous voyez quand vous me regardez. Open Subtitles هذا هو هذا ما ترونه كلكم عندما تنظرون إلي
    Et quand ils le feront, Ce que vous voyez ici ne sera plus seulement une prévision. Open Subtitles وحين يفعلون، فلن يكون ما ترونه هنا محض تكهن
    Tu Ce que vous voyez en me regardant c'est que vous pouvez vous moquer. Open Subtitles كل ما ترونه عندما تنظرون إلي هو شيء تسخرون منه
    J'étais dans une fanfare qui a atteint les championnats régionaux, mais tout ce que vous pouvez voir est une serial killer. Open Subtitles كنت في فرقة المسيرة والتي استطاعت الوصول الى النهائيات ولكن كل ما ترونه هو قاتلة متسلسلة
    Soyez attentifs à ce que vous verrez et entendrez même si ça vous semble invraisemblable. Open Subtitles إنتبهوا بحرص لكل ما ترونه و تسمعونه و لا يهم كم قد يبدو غير عاديا
    Ce que vous voyez maintenant, ce sont les défendus quittant la scène de crime. Open Subtitles ما ترونه هنا تماماً هما المدّعى عليهم يغادران مسرح الجريمة
    Mesdames et messieurs, Ce que vous voyez sur cette table représente la réponse de la police à une culture de la mort et de la drogue. Open Subtitles سيداتي وسادتي إنّ ما ترونه على الطاولة أمامكم يمثّل ردّ دائرتنا على ثقافة الموت والمخدرات
    Si vous n'aimez pas Ce que vous voyez, alors vous pourrez me descendre. Open Subtitles إن لم يعجبكم ما ترونه, فإطلقوا عليّ النار أولاً
    Ce que vous voyez est comment Dieu vous a fait. Open Subtitles ما ترونه هو التكوين الخلقي الذي أعطاكم إياه الله
    Dans ce que j'appelle ma première vie, j'ai vieilli jusqu'à environ 35 ans, Ce que vous voyez. Open Subtitles في ما أسميه اول عمر لي كبرت حتي 35 عاماً ما ترونه الآن
    Ce que vous voyez partout dans le monde sont des ondulations et des répliques. Open Subtitles ما ترونه في أنحاء العالم ليست سوى تموجات وتوابع
    - Comptez tout Ce que vous voyez. - Quatre, cinq, six... Open Subtitles احصوا كل ما ترونه - ...أربعة، خمسة، ستة -
    La plupart de Ce que vous voyez ici vient d'elle‎. Open Subtitles معظم ما ترونه هنا هو يعود لها.
    Ce que vous voyez est un miracle - la 699ème merveille du monde. Open Subtitles ما ترونه هو معجزة الأعجوبة الـ699 للكون
    Donc vous aurez Ce que vous voyez. Open Subtitles لذى ما ترونه هو ما ستحصلون عليه
    Ainsi, < < ce que nous voyons correspond à Ce que vous voyez > > . UN وبالتالي فإن " ما ترونه هو ما ستحصلون عليه " .
    Prêtez attention à Ce que vous voyez. Open Subtitles سجلوا ملاحظات لكل ما ترونه,
    Ce que vous voyez n'est pas la même personne que vous croyez ♪ Open Subtitles ما ترونه ليس الشخص ذاته ♪
    Tout ce que vous pouvez voir c'est la neige. Open Subtitles كل ما ترونه هو الثلج
    Soyez attentifs à ce que vous verrez et entendrez même si ça vous semble invraisemblable. Open Subtitles إنتبهوا بحرص لكل ما ترونه و تسمعونه و لا يهم كم قد يبدو غير عاديا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد