On peut faire ce que tu veux, mais je t'enverrai quand même une note d'honoraires. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما تشاء لكن ستحصل على فاتورة بالخدمات مهما كان |
Tu vas retrouver le monde, faire ce que tu veux, te trouver une épouse. | Open Subtitles | سوف تخرج إلى العالم الآن. يمكنك أن تفعل ما تشاء. تتزوج. |
Sinon, on va dans un motel, et tu me fais ce que tu veux. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نذهب لهوتيل ويمكنك أن تفعل بي ما تشاء |
Avec une bonne éducation, vous ferez ce que vous voulez. | Open Subtitles | مع المستوى التعليم العالي يمكنك فعل ما تشاء |
Vous m'aidez et vous pouvez manger tout ce que vous voulez. | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على خدماتك مقابل ما تشاء من الطعام؟ |
Avec trois millions, tu pourras faire ce que tu veux. | Open Subtitles | بإمكانك أن تفعل ما تشاء بهذه الملايين الثلاثة. |
Fais ce que tu veux, je ne peux pas te retenir. | Open Subtitles | افعل ما تشاء ولا يوجد طريقة أستطيع إبقاءك بها |
Écoute, tu peux faire ce que tu veux. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك فعل ما يحلو لك أو لا تفعل شيئا، أيًّا ما تشاء |
Dis-toi ce que tu veux, mais aller dans un commissariat, c'est une mission suicide. | Open Subtitles | قل لنفسك ما تشاء ولكن الذهاب إلى قسم الشرطة لهي مهمة إنتحارية |
Tu peux culpabilité cet enfant en t'achetant tout ce que tu veux. | Open Subtitles | بوسعك إشعار الطفل بإحساس الذنب لشراء ما تشاء لك |
si le magasin n'appartenait qu'à toi, si tu pouvais en faire ce que tu veux, quelle décision te ferait plaisir ? | Open Subtitles | اذا كنت تملك المحل ملكية خالصة اذا لك ان تفعل به ما تشاء مالذي سوف تفعله؟ |
Tu peux penser ce que tu veux du moment que ça ne te dérange pas de savoir que tu es un idiot. | Open Subtitles | يمكنك أن تظن ما تشاء طالما لا تمانع أن تعرف أنّك مغفّل. |
Tu seras lire de faire ce que tu veux, à condition que tu promettes de ne pas me blesser. | Open Subtitles | ستكون حرًّا لتفعل ما تشاء ما إن تعدني بعدم إيذائي. |
Si vous nous dites la vérité, vous aurez ce que vous voulez. Je vous dis la vérité ! | Open Subtitles | إن أخبرتنا الحقيقة، فإننا سنجلب لك كل ما تشاء |
Quand ça sera terminé, je vous promets que nous vous donnerons tout ce que vous voulez. | Open Subtitles | ،عندما ينتهي هذا الأمر أعدك أننا سنمنحك ما تشاء |
Prenez donc ce que vous voulez pour vous aider. | Open Subtitles | تستطيع أن تأخذ منها ما تشاء أذا كان هذا سيـُـساعد |
Vous pouvez demander ce que vous voulez. Il ne vous répondra pas. | Open Subtitles | بوسعك أن تسأل ما تشاء ولكنه لن يجيب عليك |
Tourne ça comme tu veux, ça reste de la sauvagerie animale. | Open Subtitles | سمِّها ما تشاء هراء مملكة الحيوان المقززة |
Je sais pas ce que... Je m'en vais. Faites comme vous voulez. | Open Subtitles | انا خارج من هنا, افعل ما تشاء ولكنى خارج من هنا |
Quand une jolie dame me donne 20 $, elle peut faire ce qu'elle veut. | Open Subtitles | سيدة جميلة تعطيني 20, يمكنها ان تفعل ما تشاء. |
Dites ce que vous voudrez, votre oiseaux rare à le nez pour les rats. | Open Subtitles | قل ما تشاء طائركَ النادر" يستشعر وجود شخص" غير موثوق به |
Celui-ci pourrait revenir à un seul pays ou être occupé par roulement par un petit nombre de pays; il pourrait encore être attribué sur d'autres bases, à la discrétion de la région, le principe demeurant acquis que, dans chaque cas, la décision appartiendrait à la région. | UN | ويمكن أن يكون ذلك لبلد واحد؛ كما يمكن أن يكون لعدد قليل من البلدان على أساس التناوب؛ أو يمكن أن يكون على أساس آخر قد تختاره المنطقة، على أن يظل المبدأ هو أن تختار كل منطقة لنفسها ما تشاء. |
Vous êtes libre de manger autant de croissants que vous voulez. | Open Subtitles | لك الحرية أن تأكل قدر ما تشاء من حلواي الفرنسية |
En dehors de 3 % [du territoire de la Cisjordanie sous contrôle palestinien total, en d'autres termes, le secteur A], ils peuvent agir à leur guise... | UN | وهي تستطيع أن تفعل ما تشاء خارج منطقة اﻟ ٣ في المائة ]من الضفة الغربية التي تخضع للسيطرة الفلسطينية الكاملة، المعروفة باسم المنطقة ألف[ ... |
Avec le départ d'Antoine, elle pense qu'elle peut agir à sa guise. | Open Subtitles | مَع رحيل انتوني تَعتقدُ ان بأمكانها فعل ما تشاء |
J'écris peut-être le scénario, mais les personnages ont tendance à faire ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | قد أكتب السيناريو ولكن الشخصيات لديها كامل الحرية لتفعل ما تشاء |