Ecoutes, mec, qu'on attrape où non ce gars, l'important c'est ce que tu ressens maintenant. | Open Subtitles | اسمع, لو ألقينا القبض على هذا الرجل أو لا الأمر الذي يهم ما تشعر به الآن |
J'essaye de comprendre ce que tu ressens. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم ما تشعر به تجاه كل ما حصل |
Ecoutes, mec, qu'on attrape où non ce gars, l'important c'est ce que tu ressens maintenant. | Open Subtitles | اسمع, لو ألقينا القبض على هذا الرجل أو لا الأمر الذي يهم ما تشعر به الآن |
Je sais que c'est ce que vous ressentez mais je ne peux vous aider que si vous vous ouvrez à moi. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ما تشعر به تجاهها لكني استطيع أن أساعدك لو انفتحت بصورة كاملة لي |
Et finalement... ce que vous ressentez va tourner au dégout et la haine de soi, et au final, à l'apathie, si ce n'est pas déjà le cas. | Open Subtitles | وفي النهاية، ما تشعر به سيتحول إلى اشمئزاز وكره للذات وفي نهاية المطاف إلى فتور هذا إن لم يسبق وحصل ذلك |
Tu sauras ce que ça fait d'être abandonnée au milieu des bois. | Open Subtitles | حتى تعرف ما تشعر به أن يكون مهجور في وسط الغابة. |
Elle ne devrait pas s'occuper de vos sentiments. | Open Subtitles | ما تشعر به لا يجب أن يكون مشكلتها |
Tout comme tu ne peux pas empêcher ce que tu ressens. Clic. Coupé. | Open Subtitles | مثل عدم قدرتك على اطفاء ما تشعر به . لنتبادل القبل. |
Will, je comprends ce que tu ressens, mais tu es trop impliqué dans cette affaire pour prendre cette décision. | Open Subtitles | ويل,أفهم ما تشعر به لكنك قريب جدا من هذه القضية لتتخذ ذلك القرار |
Défais-toi d'elle ou ce que tu ressens te dévorera comme un cancer ! | Open Subtitles | إن لم تتخلص منها، ما تشعر به نحوها سوف ينتهي وأنتَ تلتهم نفسك مثل السرطان. |
Josh, je veux que tu saches que tout ce que tu ressens, c'est normal. | Open Subtitles | إذن، جوش أريد منك أن تعرف أن أياً ما تشعر به الآن، لا بأس |
En tant que méchants, on comprend ce que tu ressens et on a enfin accepté la réalité. - Vraiment ? | Open Subtitles | بصفتنا شخصيات شريرة، فقد شعرنا جميعًا بمثل ما تشعر به وقد تأقلمنا مع هذا الشعور |
Tu crois que tout ce que tu ressens dans ton cœur, je ne le ressens pas aussi dans le mien ? | Open Subtitles | تعتقد إنك ما تشعر به في قلبك لا أشعر به في قلبي أيضاً ؟ |
Je veux que tu puisses faire la différence entre... ce que tu ressens et la réalité. | Open Subtitles | أريد منك أن تميز الفرق بين ما تشعر به و بأية طريقة تشعر بها |
Non tu as dit ce que tu ressens. C'est peut-être à mon tour maintenant. | Open Subtitles | كلا, لقد قلت ما تشعر به و ربما حان الوقت لأفعل نفس الشيء |
C'est ce que j'allais dire, quatrième, je pense que, les femmes, sont quelques peu intéressées par ce que tu as à dire, ou ce que tu penses, mais elles sont surtout intéressées par ce que tu ressens. | Open Subtitles | النساء، في رأيي.. يهمهن نوعا ما رأيك أو ما تفكر فيه لكن يهمهن بكل تأكيد ما تشعر به |
ce que vous ressentez n'est pas la peur de l'échec, mais la peur des possibles. | Open Subtitles | أعرف ما تشعر به وهو الخوف. لكن ليس الخوف من الفشل بل من الفرص. |
Vous ne pouvez pas changer les règles pour elle juste à cause de ce que vous ressentez pour elle. | Open Subtitles | لا يمكنك تغير القواعد الآن بالنسبة لها فقط لان هذا ما تشعر به |
Ce qui est juste est ce que vous ressentez fond de vous. | Open Subtitles | الصحيح هو ما تشعر به وما تعرفه داخل عظامك |
Fais-lui savoir ce que ça fait de tout perdre. | Open Subtitles | جعل له معرفة ما تشعر به أحب أن أخسر كل شيء. كل الحق؟ |
Je veux que tu te rappelles pour toujours ce que ça fait d'être avec ta femme. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر دائما ما تشعر به أن تكون مع زوجتك. |
" Je comprends vos sentiments ". " Je passerai dimanche ". " Tokiko ". | Open Subtitles | "أفهم ما تشعر به" "سأزورك يوم الأحد" "توكيكو" |
Je ne peux pas imaginer comment vous vous sentez. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل ما تشعر به |