ويكيبيديا

    "ما تعتقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce que vous pensez
        
    • ce que tu penses
        
    • ce que tu crois
        
    • ce qu'ils croient
        
    • 'elle croyait
        
    • ce que vous croyez
        
    • assurances que
        
    • ce qu'elles considèrent
        
    Spécialement si cette chose fait ce que vous pensez qu'elle peut faire. Open Subtitles خصوصاً إذا كان هذا الشيء يقصد ما تعتقد بأنه يقوم به
    D'accord, faites ce que vous pensez être le mieux pour ce mariage, chef. Open Subtitles حسناً , إفعل ما تعتقد أنّه الأفضل حيال هذا الزفاف , أيّها القائد
    Je ne suis pas sûr que tu puisses avoir confiance en tes sentiments en ce moment ou en ce que tu penses ou ressens. Open Subtitles لست واثقا انه يمكنك الثقة بما تشعر به حاليا او ما تعتقد أنك تشعر به
    Et, contrairement à ce que tu penses, je suis trop intelligente pour me soumettre de cette façon. Open Subtitles ، وعلى عكس ما تعتقد أنا ذكية للغاية على أن أتخلى عن ذلك الطريق
    ce que tu crois devoir faire n'est pas ce qui doit être fait. Open Subtitles ما تعتقد أن عليك القيام به هو ليس ما يجب القيام به
    Les donateurs financent ce qu'ils croient être des organisations de la société civile pour mener des activités qui devraient normalement être du ressort de l'État mais dont celui-ci ne peut pas se charger en raison de la faiblesse des institutions. UN فالجهات المانحة تمول ما تعتقد أنه مجتمع مدني لكي يقوم بأنشطة ينبغي أن تقوم بها الحكومة عادة، لولا ضعف مؤسساتها.
    5.1 Dans une lettre du 13 décembre 2004, Mme Butaeva indique qu'en août 2004 elle n'avait pas pu remettre un paquet à son fils, qu'elle croyait alors toujours détenu dans le quartier des condamnés à mort. UN 5-1 في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، ادّعت السيدة بوتاييفا أنها لم تتمكن، في آب/أغسطس 2004، من تسليم طرد لابنها السجين الذي كان لا يزال على ما تعتقد محتجزاً آنذاك في انتظار تنفيذ عقوبة الإعدام.
    Je m'en tape de ce que vous croyez qui est ici. Open Subtitles أنا لا يهمني ما تعتقد بوجوده في الأسفل هنا
    Si c'est ce que vous pensez de nous, vous vous trompez lourdement, fils. Open Subtitles إن كان هذا ما تعتقد أنّه نحن، فأنت تقوم بسوء تقدير فادح يا بني.
    Je ne sais pas ce que vous pensez qu'il est arrivé, mais ce qu'il y a sur ce papier, Open Subtitles ولا أعرف ما تعتقد أنّه حدث، لكن أياً كان ما يُوجد على تلك الورقة،
    Vous devez toujours faire ce que vous pensez être juste. Open Subtitles يجب عليك دائماً أن تفعل ما تعتقد أنه صحيح
    En dépit de ce que vous pensez, Hayley a vraiment été piégée. Open Subtitles إسمع برغم ما تعتقد أؤكد لك بأنها تورطت
    C'est ce que vous pensez qu'ils font, agent McGee ? Open Subtitles أهذا ما تعتقد أنهم يفعلونه عميل ماكغي؟
    tu sais, peut-être que tu devrais arrêter de penser à faire ce que tu penses que Cat veut Open Subtitles تعرف ربما عليك التوقف عن التفكير في محاولة فعل ما تعتقد أن كاثرين تريده
    Qu'es-tu, une sorte de Gonzo critique d'art qui se déplace en disant aux gens ce que tu penses qu'ils ne savent pas déja ? Open Subtitles وما أنت، ناقد فني ما، يتجول بالأنحاء، ليُخبر الناس، ما تعتقد أنهم ليسوا علي علم به بالفعل؟
    ce que tu crois avoir vu, c'est des formes dans la statique. Open Subtitles أياً ما تعتقد أنّك رأيته ليست سوى أشكال في السكون.
    C'est ce que tu crois que tu as été ? Open Subtitles إذاً هذا ما تعتقد أنك كنت تقوم به؟
    Et tout ce que tu crois obtenir de moi tu l'as déjà obtenu. Open Subtitles وأياً ما تعتقد أن بوسعك الحصول مني عليه حصلت عليه بالفعل
    Les donateurs financent ce qu'ils croient être des organisations de la société civile pour mener des activités qui devraient normalement être du ressort de l'État mais dont celui-ci ne peut pas se charger en raison de la faiblesse des institutions. UN فالجهات المانحة تمول ما تعتقد أنه مجتمع مدني لكي يقوم بأنشطة ينبغي أن تقوم بها الحكومة عادة، لولا ضعف مؤسساتها.
    5.1 Dans une lettre du 13 décembre 2004, Mme Butaeva indique qu'en août 2004 elle n'avait pas pu remettre un paquet à son fils, qu'elle croyait alors toujours détenu dans le quartier des condamnés à mort. UN 5-1 في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، ادّعت السيدة بوتاييفا أنها لم تتمكن، في آب/أغسطس 2004، من تسليم طرد لابنها السجين الذي كان لا يزال على ما تعتقد محتجزاً آنذاك في انتظار تنفيذ عقوبة الإعدام.
    Inspecteur, croyez moi Je n'ai pas fait ce que vous croyez, s'il vous plait ! Open Subtitles ايها المحقق صدقني انا لم افعل ما تعتقد اني فعلته , ارجوك
    Vu sous la perspective de la non—prolifération, les garanties de sécurité octroyées n'étaient jamais sorties du cadre étroit des assurances que les États dotés d'armes nucléaires jugeaient bon de donner à leur gré. UN وأضاف أن ضمانات اﻷمن، منظوراً إليها في اﻹطار اﻷخير، قد ظلت مقصورة على ما تعتقد الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أنه مناسب لتقديمه حسبما تراه هي.
    Les institutions elles-mêmes sont souvent les premières à violer ces droits, car ce qu'elles considèrent comme la répression constitue en fait une violation de ces droits. UN وكثيرا ما تكون المؤسسات ذاتها أول من ينتهك هذه الحقوق، لأن ما تعتقد أنه سيطرة هو في الواقع انتهاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد