Et tout ce que j'ai sur Toby Warren c'est qu'il a été au chômage depuis les 18 derniers mois. | Open Subtitles | وكل ما حصلت على توبي وارن هو كان مجموعة من البطالة للأشهر ال 18 الماضية. |
On passe quelques années, je me retourne, et voilà ce que j'ai à la place. | Open Subtitles | عدة سنوات سريعة للأمام و ألتفت و ها هو ما حصلت عليه |
En 1982, j'ai demandé un jeu vidéo. Et vous savez ce que j'ai eu ? | Open Subtitles | في عام 1982 طلبت للعبة فيديو أتعلمين ما حصلت عليه بدل ذلك؟ |
Quelque soit ce que tu as ça ne peut pas surpasser ça. | Open Subtitles | مهما يكون ما حصلت عليه لا يمكن أن يعلو ذلك |
Viens voir ce que je t'ai apporté ma chère belle-sœur. | Open Subtitles | دعونا نرى ما حصلت عليه لحبيبتي عزيزي، حبيبي شقيقة في القانون. |
Audrey est tout ce que j'ai, et vous ne pouvez pas m'empêcher d'être avec elle. | Open Subtitles | أودري هي كل ما حصلت عليه و أنت لا تسطيع أن توقفني |
Ça fait des jours qu'on essaie, et tout ce que j'ai, c'est un trou. | Open Subtitles | نقوم بهذا لعدة أيام و كل ما حصلت عليه ثقب بحذائي |
C'est tout ce que j'ai obtenu lors des dernières consultations. | UN | وهذا كل ما حصلت عليه في المشاورات السابقة. |
Tout ce que j'ai c'est : | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه هو أعطني النمش لمرة واحدة |
Sans jugement hâtif, patron, mais ce que j'ai déterré sur ce gars sort tout droit du manuel du mari véreux. | Open Subtitles | بغض النظر عن الإدانة أو البراءة عدم التسرع في الحكم، أيها الرئيس و لكن ما حصلت عليه من خلال البحث عن هذا الرجل |
mais tout ce que j'ai pour continuer c'est l'expérience passée, et ça dit quelque chose de complètement différent. | Open Subtitles | ولكن ما حصلت عليه هو خبرة سابقة و ذلك يقول شئ ما مختلف تماماً |
Voilà. Salut ! Regarde ce que j'ai. | Open Subtitles | مرحبًا، انظر إلى ما حصلت عليه أنتما الاثنان المفضلون لدي في العالم كله الآن |
Tout ce que j'ai, je l'ai gagné de mes mains, de mon travail, de ma sueur. | Open Subtitles | ,كل ما حصلت عليه, نتاج مجهودي الشخصي عملي, مزرعتي |
Mais tout ce que j'ai, c'est une bouche. | Open Subtitles | لكن في الآونة الأخيرة كل ما حصلت عليه هو الفم. نعم. |
Si je pars, si je m'en vais, j'écris ce que j'ai, et on sait tous les deux que ce ne sera pas joli. | Open Subtitles | إن رحلت, إن ذهبت, سأكتب ما حصلت عليه, و كلانا نعلم بأنه ليس جميلاً |
Tout ce que j'ai eu, c'est une maison aux Hamptons et la garde de nos relations avec les octuplées Olsen. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه من التسوية كان منزل هامبتونز وحق حضانة اوسلن كابليت |
Je sors avec l'éclairagiste, et voilà ce que j'ai eu. | Open Subtitles | أنا أنام مع متخصصة الاضاءة وكل ما حصلت عليه هو هذه |
J'ai amené mon propre super héro, et ça c'est ce que j'ai. | Open Subtitles | لقد جلبت مع بطلي الخارق، وهذا ما حصلت عليه. |
Ils veulent voir ce que tu as, ils ne t'ont jamais vu. | Open Subtitles | عندما يرون ما حصلت عليه كأنهم لم يروك من قبل |
- Mel, regarde ce que tu as fait. | Open Subtitles | ميل، انظروا الى ما حصلت لنا في. |
- Steve. Maureen vient prendre ce que tu as à moins qu'elle ne soit déjà là. | Open Subtitles | مورين)، قادمة لتأخذ منك ما حصلت) عليه إلا إذ لم تكن هناك بالفعل |
Tout ce que mes frères et soeurs possédaient venait de ce que je gagnais au jeu. | Open Subtitles | ...كل ما حصلت عليه أنا و أشقائي ... كسبته من خلال طاولات القمار |