ويكيبيديا

    "ما سأقوله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce que je vais dire
        
    • ce que je dis
        
    • quoi dire
        
    • ce que j'ai à dire
        
    • ce que je dirais
        
    • ce que je dirai
        
    • ce que j'allais dire
        
    • propos qui suivent
        
    • ce que je te dis
        
    • ce que je peux dire
        
    • ce que je vais te dire
        
    Um... shoot. Je n'ai pas encore trouvé ce que je vais dire là. Continue. Open Subtitles تباً, لم أجهز بعد ما سأقوله استمري في المشي
    Comment sais-tu toujours ce que je vais dire avant que je ne le dise ? Open Subtitles كيف تتمكن دائما من معرفه ما سأقوله قبل أن أقوله؟
    Tout ce que je dis c'est que vous seriez mieux au plus profond des montagnes. Open Subtitles كل ما سأقوله من المستحسن لكم جميعاً أن تتوغلوا عميقاً فى الجبال
    Quand je verrai Maria, je saurai exactement quoi dire. Open Subtitles عندما أرى ماريا.. سأعرف تماماً ما سأقوله
    Je sais que nous n'avons pas de compartiment sécurisé, donc ce que j'ai à dire doit rester dans cette pièce. Open Subtitles أعلم أننا لا نملك غرفة لتداول المعلومات الحساسة جاهزة، لذا ما سأقوله سيظل في هذه الغرفة.
    C'est ce que je dirais dans deux heures si vous ne me donnez pas ce que je veux. Open Subtitles هذا ما سأقوله بعد ساعتين إن لم تحضري لي ما أريد
    Vous savez que j'aurais à m'y rendre demain et vous savez ce que je dirai. Open Subtitles تعلمين بأنني يجب أن أذهب إلى هناك غداً وتعلمين ما سأقوله.
    Mais sache que j'ai déjà réfléchi à ce que j'allais dire. Open Subtitles ولكن من فضلك فليكُن في حُسبانك أنّني فكّرت بشأن ما سأقوله.
    Ecoutez, je vais dire ce que je vais dire, et vous pouvez réagir comme... Open Subtitles أنظري , أنا سأقول ما سأقوله و أنت لك الحريّة في ردّة الفعل
    Et c'est exactement ce que je vais dire à ce con-là. Open Subtitles نعم .. لقد أخبرتهم وهذا ما سأقوله لهذا الوغد الان
    ce que je vais dire décidera de mon éventuel emprisonnement à vie. Open Subtitles ما سأقوله في الساعات المقبلة سيحدد إن كنت سأبقي في السجن لبقية حياتي أم لا
    Peu importe ce que je dis, tu vas me le dire. Open Subtitles لا يهم ما سأقوله سوف تخبريني على كافة الاحوال
    Écoute bien ce que je dis. Open Subtitles أريد منك أن تحاول جاهداً لسماع ما سأقوله
    Ça n'a pas d'importance ce que je dis car vous avez déjà votre avis, tout comme les autres. Open Subtitles ,أنتى تعرفين لا يهم ما سأقوله لانكى بالفعل أتخذتى قرارك تماماً كالأخرين
    Il m'a demandé de chercher les états de service du type pour que je sache quoi dire. Open Subtitles وسألني بأن أنظر في سجل شخص لذا علمت ما سأقوله
    Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles لا أعلم ما سأقوله بخروجكَ هناك و البحث عني
    Tout ce que j'ai a faire, c'est trouver quoi dire. Open Subtitles كل ما علي فعله هو اكتشاف ما سأقوله
    Des rencontres occasionnelles. C'est tout ce que j'ai à dire. Open Subtitles المناسبات الإجتماعية المعتادة ، ذلك جلّ ما سأقوله
    C'est pourquoi ce que j'ai à dire s'écartera peut-être de ce que d'autres orateurs ont déclaré ou déclareront à cette occasion. UN ولذلك، فإن ما سأقوله اليوم قد يكون مختلفا عما قاله أو سيقوله المتكلمون اﻵخرون في هذه المناسبة.
    Ça consiste à obtenir le pouvoir ici. dans un cul de sac, mais c'est tout ce que je dirais. Open Subtitles إنها تتضمن تشغيل الطاقة هنا .في ذلك الحي، ولكن ذلك كل ما سأقوله
    Le type était en pleine forme quand il m'a déposé, Et c'est tout ce que je dirai la dessus. Open Subtitles كان الرجل حياً و بصحة جيدة حين أنزلني و هذا كل ما سأقوله
    Ou alors, tu dis ce que j'allais dire avant que je le dise. Open Subtitles أو ربّما تقول ما سأقوله قبل أن أقوله
    Les propos qui suivent doivent donc être considérés comme une contribution supplémentaire à ce dialogue, afin que nous puissions tous réfléchir au résultat obtenu et aller de l'avant. UN ولذلك فإن ما سأقوله يجب أن يؤخذ بوصفه مساهمة أخرى في هذا الحوار تسمح لنا بالتفكير في نتائج الحوار والتقدم إلى اﻷمام.
    Mais tu feras... exactement ce que je te dis... ou tu n'arriveras pas jusqu'à ta voiture. Open Subtitles لكنكِ ستفعلين ما سأقوله لكِ بالضبط أو لن تتمكني من الذهاب إلى عربتك
    Au moins, je me crée une propre vie, ce qui est beaucoup plus que ce que je peux dire pour toi. Open Subtitles حسناً على الأقل أنا أصنع حياة لنفسي هذا أكثر ما سأقوله لك
    Tu dois écouter très attentivement ce que je vais te dire. Open Subtitles يجب ان تستمع بعناية شديدة الى ما سأقوله لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد