Tu vas devoir refaire cette année de toute façon, alors fais ce que tu veux. | Open Subtitles | عليك ان تعيد السنة الدراسية على اي حــــال لذا فأخـتر ما شئت |
Dis ce que tu veux, mais elle sait comment s'occuper d'un homme. | Open Subtitles | قُل ما شئت ولكنّها تعرفُ كيف تُسعد رجلأً. |
Je te laisserais faire ce que tu veux de moi je le dirais à Maria et elle se fera sauter la tête et te renverra en enfer. | Open Subtitles | أو سأدعك تفعلي بي ما شئت ثم اقول لماريا ثم تضرب دماغها ثم ترسلك الى الجحيم |
Mononucléose, coqueluche, eczéma. ce que vous voulez. | Open Subtitles | مونو، السعال الديكي اللبلاب السام، سمي ما شئت |
Appelle ça comme tu veux, mais que ça te plaise ou non, j'ai enfin accepté que ce soit moi. | Open Subtitles | أو سمة ما شئت, لكن سواءً أعجبك أم لا, قبلت أخيراً أن أكون أنا ذلك الشخص. |
Si je vais à l'université, je lirai ce que je veux, j'écouterai ce que je veux, j'irai au musée, je regarderai des films français et je parlerai avec des gens très cultivés. | Open Subtitles | إن التحقت بالجامعة سوف أقرأ ما شئت وأستمع إلى ما شئت وسأشاهد اللوحات الفنية والأفلام الفرنسية |
- Fais ce que tu veux. | Open Subtitles | هل تريد من الرجل الأسود أن ينتظر ثانية ؟ افعل ما شئت |
Aïe, tout ce que tu veux, mais sors-moi de là. | Open Subtitles | ادعيني شبحها او ادعيني ما شئت فقط اخرجيني من هنا |
Tu... tu penses ce que tu veux de mon hygiène mais s'il te plaît, ne... ne gaspille pas l'eau. | Open Subtitles | اسمع, يمكنك الاعتقاد ما شئت بشأن صحتي الشخصية, آه ولكن, رجاءاً, رجاءاً لا تضع مائي سدى |
Qui t'empêche de manger? Prends ce que tu veux! | Open Subtitles | أنا لا أمنعك من الأكل، تفضّل، أطلب ما شئت. |
Tu dois avoir ton diplôme d'abord. Ensuite, fais ce que tu veux. | Open Subtitles | ما أقوله أنه يمكنك أخذ الدبلوم أولاً ثم افعل ما شئت |
Dit que ce que tu veux au sujet des Etats Unis, mais on a mis un homme sur la lune, et des femmes jouent au foot us dans leurs sous-vêtements. | Open Subtitles | فلتقل ما شئت عن الولايات المتحدة الأمريكية لكننا أرسلنا رجلاً إلى القمر ولدينا نساءٌ يلعبن كرة القدم بملابسهن الداخلية |
Tu es une adulte. Tu peux faire ce que tu veux. | Open Subtitles | أنت راشدة يا أمي، يمكنك أن تفعلي ما شئت |
Fais ce que tu veux du tien, je fais ce que je veux du mien. | Open Subtitles | افعلي ما شئتي بتذكرتك و سافعل ما شئت بتذكرتي |
Ses tuyaux nous ont obtenu des mandats pour des écoutes téléphoniques, saisies, ce que vous voulez. | Open Subtitles | معلوماته مكنتنا من الحصول على مُذكرات للتنصت على المكالمات إستيلاء ، سمه ما شئت |
J'ai imaginé toutes sortes de programmes fédéraux pour la santé, l'éducation, l'illettrisme, l'emploi, tout ce que vous voulez. | Open Subtitles | والآن, حصلت على كل أنواع البرامج الفيدرالية في مخيلتي في الصحة, التعليم محو الأمية, فرص العمل, سمها ما شئت |
Dites ce que vous voulez, mais ce salaud était dévoué. | Open Subtitles | قل ما شئت عن هذا الداعر، لكنه كان متفاني في عمله |
Appelle ça comme tu veux, mais tu te fais du fric en profitant du faible amour propre de filles cassées. | Open Subtitles | سمها ما شئت لكنك تنتفع من إمرأة مفلسة قليلة الإحترام الذاتي |
Ici, on conduit ce qu'on veut on porte ce qu'on veut. | Open Subtitles | هنا ,يمكنك قيادة أياً كان ما تريد , يمكنك إرتداء أيا كان ما شئت |
Appelez ça comme vous voulez mais souvenez vous de ça, même si je manque de compréhension pour l'arrangement financier de Sonya, j'ai plus que fait pour cette organisation. | Open Subtitles | سمها ما شئت ، ولكن تذكر هذا أيا ما قد أفتقده من النفوذ المالي ل سونيا أنا اكثر من مجرد تعويض للمنظمة |
Pensez ce que vous voudrez, dites-vous que je perds les pédales. | Open Subtitles | ♪ فكر ما شئت ♪ ♪ نتيجة للتسمم ♪ ♪ أو علامات فقدان الرخام ♪ |
Plusieurs témoins ont indiqué à la Mission que pendant les opérations de Gaza, le sentiment qui régnait en Cisjordanie était qu'on avait donné < < carte blanche > > aux forces de sécurité. | UN | وأبلغ شهود عديدون البعثة بأن الإحساس في الضفة الغربية، أثناء العملية العسكرية في غزة، هو وجود جو قوامه " افعل ما شئت " يكون أي شيء فيه مُباحاً. |