Tout ce que tu as à faire c'est de le refuser, il est à moi. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن ترفضي أخذه ثم تقومي بإعطاءه لي |
Tout ce que tu as à faire, c'est manger. | Open Subtitles | ـ كل ما عليكِ فعله هو تناول الطعام ـ حسناً |
Tout ce que vous avez à faire, c'est suivre mes ordres. | Open Subtitles | كُل ما عليكِ فعله أن تنفذي ما أملء عليكِ. |
Ce que Tu dois faire aujourd'hui c'est entrer là-dedans. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله اليوم هو التوجه و المرور خلال تلك الأبواب |
Tu n'as qu'à m'appeler. | Open Subtitles | هذا صحيح، كل ما عليكِ فعله هو الإتصال بي. |
Quand le moment sera venu, tu sauras quoi faire. Les réponses que tu cherches sont dans cette enveloppe. | Open Subtitles | حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف |
Vous n'avez qu'à leurs parler pendant 5mn. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التحدث مهم لمدة خمس دقائق فقط |
- Donc ce que vous devez faire c'est créer un environnement sûr pour vous-même car c'est comme cela que vous créerez un environnement sûr pour le bébé. | Open Subtitles | لذا ما عليكِ فعله الآن هو إنشاء مناخ صحي لك لأنّه هكذا ستنشئين مناخاً صحياً للجنين. |
C'est ce que tu devrais faire ! | Open Subtitles | هذا ما عليكِ فعله |
Tu fais ce que tu as à faire. Peu importe le coût, on survit. | Open Subtitles | إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو |
Si elle a dit de la sauver, alors c'est ce que tu as à faire. | Open Subtitles | لو قالت إن عليكِ إنقاذها فهذا ما عليكِ فعله |
Mais toi tout ce que tu as à faire c'est coucher avec lui et il te pardonnera. | Open Subtitles | لكن كلّ ما عليكِ فعله هو مطارحته الغرام ، عندها سيسامحكِ |
Avec ce micro, je serai capable de tout entendre, donc tout ce que tu as à faire c'est d'aller dans la chambre, remettre la chemise, et foutre le camp. t'a compris? | Open Subtitles | مع هذا الميكروفون ، سأسمع كل شىء. إذن ، فكل ما عليكِ فعله الذهاب لتلك الغرفة تضعى القميص مرة أخرى |
Leur histoire a déjà été racontée. Tout ce que tu as à faire est de l'écrire. | Open Subtitles | القصة رويت بالفعل ، كل ما عليكِ فعله هو كتابتها |
Tout ce que tu as à faire c'est me dire où ils sont. Ensuite, nous avons tenu jusqu'à la fin de la trêve. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو إخباري بمكانهم، وسنكون أوفينا بشقّنا من المساومة. |
Une fois que j'ai placé la voie centrale, tout ce que vous avez à faire c'est faire flotter le pacemaker. | Open Subtitles | بمجرّد وضعي للخط المركزي، كل ما عليكِ فعله هو تعويم الناظمة. |
Tout ce que vous avez à faire c'est ... regarder la vidéo surveillance. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو مُراقبة أشرطة الأمان أولًا. |
Tout ce que vous avez à faire, c'est nous dire où est votre mère. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو إخبارنا بمكان والدتكِ. |
Allez, tout ce que Tu dois faire, c'est y plonger. | Open Subtitles | هيا ,كل ما عليكِ فعله هو الغوص فيه. |
tu n'as qu'à rentrer là dedans et dire | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تذهبي الي هناك وتقولين |
Quand les étoiles s'aligneront, vous saurez quoi faire. | Open Subtitles | حينما تصطفّ النجوم ستعرفين ما عليكِ فعله |
Vous n'avez qu'à écrire quelque chose à Paris pour pouvoir y aller. C'est ça ? | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو تأليف شيء عن باريس ويمكنك الذهاب، هل انا مخطئ؟ |
Et tout ce que vous devez faire est déplacer mon dossier en haut de la pile. | Open Subtitles | وكل ما عليكِ فعله هو أن تنقلي طلبي من الأسفل للأعلى |