La plupart d'entre vous qui écoutez, vous ignoriez ce que vous faisiez, mais vous le découvrirez. | Open Subtitles | معظمكم الذين تسمعون ربما لم تكونوا تدرون ما كنتم تفعلون حقيقة لكنكم ستكتشفون |
Je voudrais donc, madame la Présidente, que vous nous précisiez ce que vous envisagez au juste en nous faisant votre proposition. | UN | لذا أود الاستماع منكم إلى إيضاحات بشأن ما كنتم تقصدون بالضبط عندما قدمتم ذاك الاقتراح. |
J'ai vu ce que vous faisiez depuis la chambre du temps. | Open Subtitles | رأيت ما كنتم تفعلونه وأنا في القبو الزمني |
Pourquoi n'iriez-vous pas ici et nous trouverons quelqu'un qui prouvera que ce que vous pensez n'a jamais eu lieu. | Open Subtitles | لماذا لا تدخلوا يا أطفال الي هنا للعثور على شخص يمكن أن يثبت لكم أن ما كنتم تعتقدون انه حدث، لم يحدث |
Si vous pensiez vraiment ça, vous ne seriez pas ici. | Open Subtitles | لو كنتم تعتقدون حقا ذلك ما كنتم لتحضروا هنا |
Rien de plus. C'est ce que vous faisiez, en mon absence ? | Open Subtitles | هل ما كنتم تفعلونه عندما كنت في الخارج ؟ |
Tout ce que vous faisiez c'était skater et enregistrer des morceaux et jeter de la glace au mec qui donne des tickets pour Jimmy Kimmel. | Open Subtitles | كل ما كنتم تفعلونه هو التزلج وتسجيل الأغاني ورمي الجليد على الشخص الذي يسلمكم تذاكر جيمي كيمل |
Je vous le redemande, était-ce ce que vous faisiez dans la rue ? | Open Subtitles | لذا ستقوم بسؤالك مرة أخرى أهذا ما كنتم تفعلونه بالشارع قبل قليل ؟ |
Ce n'est pas à vous de me demander ce que vous feriez. | Open Subtitles | سألت ما كنتم لتفعلون ليس عدلاً أن تسألوني ما كنتم لتفعلون |
Veuillez pardonner mon intrusion. J'ai trouvé ce que vous cherchez. | Open Subtitles | عذراً على التدخل، لكن أظن أنني وجدت ما كنتم تبحثون عنه |
Tout ce que vous faisiez, c'était regarder la télé ensemble ? | Open Subtitles | إذاً هذا كل ما كنتم تفعلونه؟ الجلوس على الأريكة معاً و مشاهدة التلفاز؟ |
Je voudrais personnellement tous vous remercier... pour avoir laissé tomber tout ce que vous faisiez. | Open Subtitles | وأود أن أوجه الشكر شخصياً ...لكم جميعا لترك كل ما كنتم تفعلوه |
Je sais comment atteindre ce que vous visiez en tuant tant de gens. | Open Subtitles | أعرف كيفية فعل ما كنتم تنهون الكثير من الحيوات لأجل محاولة فعله |
Continuez à faire ce que vous avez fait jusqu'ici. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن القيام به هو ما كنتم تفعلونه |
C'est ce que vous attendiez. Vous êtes contents? | Open Subtitles | والآن قد حدث له ما حدث هذا ما كنتم تنتظروه ، هل أنتم سعداء ؟ |
Il l'a eu. C'est ce que vous vouliez? | Open Subtitles | والآن قد حدث له ما حدث هذا ما كنتم تريدونه |
- Bien, M. McDonald. On faisait... J'ai vu ce que vous faisiez. | Open Subtitles | لقد رأيتك ما كنتم تقمون به أجل هذا الحيوان هادئ و أبعده من هنا |
Tout ce que vous avez pu posséder est jeté sur le marché. | Open Subtitles | كل كأس أو قطعة ملابس كل خرقة أو عظم كل ما كنتم تملكونه بيع فى السوق |
On veut juste savoir tout ce que vous pourrez nous dire sur Leo Banin, et après tu pourras reprendre tes activités. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى معرفة كل شيء "يمكنك أن تقوله لنا عن "ليو بانين .. وبعدها يمكنك بعدها يمكنكم أستئناف ما كنتم تفعلونه |
Quand ils savent ce que vous faîtes. | Open Subtitles | عندما يكتشفوا ما كنتم تخططون له |
Vous les avez battu quand même. Ou vous ne seriez pas ici. | Open Subtitles | لكنك فزتم لقد غلبتموهم والا ما كنتم لتكونوا هنا. |