Incidences administratives et incidences sur le budget-programme du projet de résolution relatif à la création d'une instance permanente sur les questions | UN | المحتويات الفقرات الصفحة ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشــاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين من |
Pour les incidences du projet de résolution sur le budget-programme, voir l'annexe III. | UN | وللاطلاع على ما يترتب على مشروع القرار من آثار في الميزانية البرنامجية، انظر المرفق الثالث. |
Incidences administratives et incidences sur le budget-programme du projet de résolution 3 concernant relatif à la création d'une instance permanente pour sur les populations questions autochtones | UN | ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايـا السكـان الأصليين من آثار إداريـة وآثار في الميزانية البرنامجية |
A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.16 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.94. | UN | وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.94 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.16 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.17 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.95. | UN | وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.95 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.17 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.29 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.96. | UN | وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.96 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.29 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.35 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.97. | UN | وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.97 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.35 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.16 | UN | ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.16 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية |
Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.17 | UN | ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.17 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية |
Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.29 | UN | ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.29 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية |
Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.35 | UN | ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.35 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية |
Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.37 | UN | ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.37 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية |
Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.71 | UN | ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.71 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية |
Ils espèrent néanmoins pouvoir rallier le consensus lorsque la Cinquième Commission aura déterminé les incidences sur le budget-programme du projet de résolution en question. | UN | ولكنها تأمل في أن تتمكن من الانضمام إلى توافق اﻵراء عندما تحدد اللجنة الخامسة ما يترتب على مشروع القرار من آثار على الميزانية البرنامجية. |
Les délégations russe et abkhaze, qui avaient globalement adopté la même position que l'Ossétie du Sud quant aux effets fâcheux, pour la poursuite des pourparlers de Genève, du projet de résolution de la Géorgie sur les réfugiés, étaient dans l'ensemble favorables au principe d'une approche graduelle. | UN | وقد أعرب الوفدان الروسي والأبخازي، بعد أن شاركا أساسا أوسيتيا الجنوبية موقفها إزاء ما يترتب على مشروع القرار الجورجي بشأن اللاجئين من نتائج عكسية فيما يتعلق بمواصلة هذا العمل في جنيف، عن دعمهما بوجه عام لفكرة اتباع نهج تدريجي في هذا الأمر. |
L'attention de la Commission est appelée sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution, figurant dans le document A/C.3/63/L.71. | UN | جرى توجيه انتباه اللجنة إلى ما يترتب على مشروع القرار من آثار في الميزانية البرنامجية وردت في الوثيقة A/C.3/63/L.71. |
La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution A/C.2/67/L.59 sur le budget-programme. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن ما يترتب على مشروع القرار A/C.2/67/L.59 من آثار في الميزانية البرنامجية. |
A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.37 figure dans le document E/CN.4/1998/L.98. | UN | وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.98 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.37 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
Cet Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.71 figure dans le document E/CN.4/1998/L.99. | UN | وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.99 بيان عن تقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.71 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
18. À la 12e séance, le 20 avril, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | ١٨ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن ما يترتب على مشروع القرار من آثار في الميزانية البرنامجية. |