ويكيبيديا

    "ما يتصل بتمويل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sujet du financement
        
    • ce qui concerne le financement
        
    • concernant le financement
        
    centrafricaine et au Tchad (MINURCAT) Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURCAT : UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 127 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la mission portent sur les points suivants : UN ١٣٧ - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتصل بتمويل العملية:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 21 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINUSS pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 sont indiquées au paragraphe 70 du rapport sur l'exécution du budget. UN 89 - ترد في الفقرة 70 من تقرير الأداء الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MINURSO, il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce sur : UN 43 - يتمثل الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في ما يلي:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre L'Assemblée générale est appelée à se prononcer sur les points suivants concernant le financement de la mission : UN 161 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل العملية:
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 35 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل القوة هي التالية:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'ONUCI se présentent comme suit : UN 129 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي:
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINUS portent sur les points suivants : UN 96 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 223 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي كالتالي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 108 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINUSTAH se présentent comme suit : UN 105 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINUSS pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 sont indiquées au paragraphe 142 du rapport sur la présentation du budget de l'exercice en question. UN 90 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الفقرة 142 من التقرير المتعلق بميزانية تلك الفترة.
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 est indiquée au paragraphe 19 du rapport sur l'exécution du budget (A/59/616). UN 45 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 ولغاية 30 حزيران/ يونيه 2004 في الفقرة 19 من تقرير الأداء (A/59/616).
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 est indiquée au paragraphe 22 du rapport contenant le projet de budget (A/59/636). UN 46 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 ولغاية 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 22 من الميزانية المقترحة (A/59/636).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINURCAT pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 sont indiquées au paragraphe 68 du projet de budget (A/65/487). UN 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 68 من الميزانية المقترحة (A/65/487).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 sont indiquées au paragraphe 21 du rapport sur l'exécution du budget de la Mission (A/60/615). UN 25 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، في الفقرة 21 من تقرير أداء ميزانية البعثة (A/60/615).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 sont indiquées au paragraphe 24 du rapport sur le budget de la Mission pour ce même exercice (A/60/636). UN 26 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في الفقرة 24 من الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007 (A/60/636).
    On trouvera indiquées au paragraphe 43 du rapport sur l'exécution du budget (A/65/665) les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre concernant le financement de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 34 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفقرة 43 من تقرير الأداء (A/65/665).
    On trouvera indiquées au paragraphe 55 du projet de budget (A/65/720) les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre concernant le financement de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. UN 35 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفقرة 55 من وثيقة الميزانية المقترحة (A/65/720).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد