ويكيبيديا

    "ما يقلقني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce qui m'inquiète
        
    • qui me préoccupe
        
    • me dérange
        
    • Mon inquiétude
        
    • qui m'inquiètent
        
    ce qui m'inquiète, c'est qu'il n'a pas su géré la pression. Open Subtitles ما يقلقني , انه لا يستطيع التعامل مع الضغوطات
    Et moi ce qui m'inquiète c'est que vous êtes un débile. Open Subtitles صحيح ، حسناً ، ما يقلقني بأنك تتصرف بحماقة
    Mais ce qui m'inquiète, c'est que je pense que le chat est plus ou moins déjà sorti du sac. Open Subtitles ولكن ما يقلقني هو، أشعر بأن السر قد تم كشفه بالفعل.
    En ce moment, ce qui me préoccupe est de nos ennemis. Ils ont l'arme qu'ils entendent utiliser contre nous. Open Subtitles ما يقلقني حاليًا أعداؤنا، لديهم السلاح وينوون استخدامه ضدّنا.
    C'est plus ce que vous faites de l'information qui me dérange, et de qui l'utilise. Open Subtitles كيفية استخدام المعلومات هو ما يقلقني ومن يستخدمها
    Mon inquiétude, messieurs, est qu'aucune cliente n'a jamais acheté autant et avec tant de panache et ce depuis que le dame en question a un compte, ma question est... Open Subtitles ما يقلقني , أيها السادة , بأنه لم يسبق لأي زبون بأن اشترى بهذه الكثرة و وبمثل هذا التباهي وأيضاً , حسناً , بما أن السيدة طلبت وضعها على حسابها
    Kylie, ce sont les médicaments que vous ne prenez pas qui m'inquiètent le plus. Open Subtitles كايلي, إنها الأدوية التي لم تأخذيها هي أكثر ما يقلقني
    C'est exactement ce qui m'inquiète, surtout que maintenant tu en as deux. Open Subtitles هذا بالضبط ما يقلقني لا سيّما ولديك اثنتان الآن
    ce qui m'inquiète, c'est que vous en ayez même connaissance. Open Subtitles ما يقلقني هو أنه حتى أنت تعرف بأمره.
    Apparemment, c'est assez rare, et c'est ce qui m'inquiète. Open Subtitles على ما يبدو، فمن النادر جدا، وهذا هو ما يقلقني.
    ce qui m'inquiète c'est que le sniper typique ne s'arrête pas après une seul victime. Open Subtitles ما يقلقني هو أن القناص النموذجي لا يتوقف بعد ضحية واحدة
    ce qui m'inquiète c'est çe que je vais faire du reste de ma vie quand j'aurais renvoyé chaque foutu démon là où ils méritent d'être. Open Subtitles كل ما يقلقني هو قضاء بقية أيامي بعد أن أعيد كل شيطان لعين حيث ينتمي.
    ce qui m'inquiète, c'est que tu nie alors que tu es clairement attiré. Open Subtitles ما يقلقني هو إنكارك لإنجذابك الواضح لماذا؟
    Le bavardage, voilà ce qui m'inquiète. Open Subtitles أكثر ما يقلقني هو التباهي والتحدّث بهذا الأمر
    C'est ce qui m'inquiète le plus en ce moment. Open Subtitles ـ وهذا هو ما يقلقني بقسوة في الوقت الراهن
    ce qui m'inquiète, c'est que tu es trop intense pour lui. Open Subtitles أعتقد أن ما يقلقني هو أنني أظن أنكِ عبء ثقيل على كاهله.
    ce qui m'inquiète, c'est que cette guerre semble durer sans aucune fin à l'horizon. Open Subtitles ما يقلقني هو أن هذه الحرب تبدو وكأنها ستستمر لوقت طويل ولا توجد نهاية على مرمي البصر
    ce qui m'inquiète, c'est la menace iranienne et les attaques du Hezbollah. Open Subtitles إنظر ما يقلقني الآن هو هل التهديد النووي الايراني وهجمات حزب الله
    ce qui m'inquiète, c'est tous ces bouts de films perdus. Open Subtitles ... ما يقلقني هو كل هذه الأفلام المفقودة
    ce qui m'inquiète, c'est que la fille, là-haut, va accoucher sous peu. Open Subtitles ما يقلقني هو أن الفتاة ستلد في وقت قريب.
    Ce qui me préoccupe, ce sont les incohérences dans ce dernier lot. Open Subtitles ما يقلقني هي تلك التناقضات الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد