ويكيبيديا

    "ما ينطبق على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Facteurs applicables à
        
    • qui s'appliquent au
        
    • Facteurs applicables au
        
    • Facteurs applicables aux
        
    • qu'aux
        
    • cas des
        
    • s'applique aux
        
    A. Facteurs applicables à la zone de la mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone de la Mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    8. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa cinquième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 8- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الموافقة، في دورته الخامسة، على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    8. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver, à sa cinquième session, les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 8- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الخامسة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    B. Facteurs applicables au pays d'origine UN بــاء - ما ينطبق على بلد الموطن
    B. Facteurs applicables aux pays d'origine UN بــاء - ما ينطبق على بلد الموطن
    Ceci s'applique aussi bien aux donateurs qu'aux bénéficiaires, qui, les uns comme les autres, veulent voir rapidement les résultats de leurs efforts. UN وهذا أمر ينطبق على المانحين بقدر ما ينطبق على المستفيدين، وكلاهما يود أن يرى ثمارا مبكرة لجهوده.
    A. Facteurs applicables à la zone de la mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone de la mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    7. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa troisième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    7. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa troisième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    12. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa septième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 12- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته السابعة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    B. Facteurs applicables au pays d'origine UN باء - ما ينطبق على البلد الأصل
    B. Facteurs applicables au pays d'origine UN باء - ما ينطبق على البلد الأصلي
    B. Facteurs applicables au pays d'origine UN باء - ما ينطبق على البلد الأصل
    B. Facteurs applicables aux pays d'origine UN باء - ما ينطبق على بلد الأصل
    Fort regrettablement, cette constatation s'applique aussi bien aux organisations internationales ou régionales affectées par ce conflit qu'aux Etats individuels qui composent notre organisation mondiale. UN ومن دواعي اﻷسف الشديد أن هذا ينطبق على المنظمات الدولية واﻹقليمية التي يمسها هذا الصراع بقدر ما ينطبق على فرادى الدول التي تتكون منها منظمتنا العالمية.
    Tel est le cas des propositions tendant à la création d'une Commission vérité-réconciliation ou à l'adoption d'une loi générale d'amnistie. UN وهذا ما ينطبق على المقترحات الداعية إلى إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة أو سن قانون للعفو العام.
    Ainsi, ce qui s'applique aux musulmans dans n'importe quelle école primaire se fait pour tous les élèves non orthodoxes. UN وهكذا فإن ما ينطبق على المسلمين في أي مدرسة من المدارس الابتدائية ينطبق على جميع التلاميذ غير الأرثوذوكس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد