Décennie des Nations Unies pour le droit international : projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales | UN | عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي: مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية |
Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales | UN | مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية |
Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales | UN | مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية |
La position du Gouvernement mongol sur la question de l’élaboration de principes devant régir la conduite des négociations internationales est exposée dans le document A/52/141. | UN | ١ - إن موقف حكومة منغوليا بشأن مسألة صياغة مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية يتجلى في الوثيقة A/52/141. |
c) PROJET DE PRINCIPES DEVANT REGIR LA CONDUITE DES NEGOCIATIONS INTERNATIONALES (suite) (A/52/141) | UN | )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية )تابع( (A/52/141) |
Ayant examiné le point de l'ordre du jour intitulé'Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales', | UN | " وقد نظرت في البند المعنون مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية، |
Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales | UN | مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية |
52/155. Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales | UN | ٥٢/١٥٥ - مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية |
c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales | UN | مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية |
PROJET DE principes devant régir la conduite des négociations | UN | مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية |
i) Point 146 c) (Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales) | UN | ' ١ ' البند ١٤٦ )ج( )مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية( |
La République kirghize se félicite de cette occasion qui lui est donnée de s’exprimer sur le projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales, conformément à la résolution 52/155 de l’Assemblée générale. | UN | ترحب الجمهورية القيرغيزية بالفرصة المتاحة للنظر في مسألة مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٥. |
a) Rapport du Secrétaire général sur les projets de principes devant régir la conduite des négociations internationales (A/53/332 et Add.1); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية )A/53/332 و Add.1(؛ |
Point 157 (Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales) | UN | البند ١٥٧ )مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية( |
c) PROJET DE principes devant régir la conduite des négociations INTERNATIONALES (suite) | UN | )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية )تابع( |
21. Le PRESIDENT soumet à l'examen de la Commission le projet de résolution A/C.6/52/L.4/Rev.1 intitulé " Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales " , qui a 19 Etats pour coauteurs. | UN | ٢١ - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/52/L.4/Rev.1 المعنون " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " ، الذي قدمته ١٩ دولة من الدول اﻷعضاء. |
Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales (A/52/647) | UN | مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية (A/52/647) |
Le Bureau décide de recommander la répartition proposée des points, y compris le point 158 et, au titre du point 158, l’alinéa additionnel intitulé “Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales”. | UN | قـرر المكتـب أن يوصـي بالتوزيـع المقتـرح للبنـود، بما فيها البند ١٥٨ وفي إطار البند ١٤٨ البند الفرعي اﻹضافي المعنون " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " . |
c) PROJET DE PRINCIPES DEVANT REGIR LA CONDUITE DES NEGOCIATIONS INTERNATIONALES (suite) | UN | )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية )تابع( |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée'Décennie des Nations Unies pour le droit international', la question subsidiaire intitulée'Projet de principes devant régir les négociations internationales'. " | UN | " ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية. " |
En outre, étant donné l'existence de modalités de négociation pour les services (lignes directrices pour les négociations et annexe C de la Déclaration de Hong Kong), la nécessité de modalités supplémentaires a été contestée à son tour. | UN | وفضلاً عن هذا، ونظراً لوجود طرائق للمفاوضات بشأن الخدمات (مبادئ توجيهية للمفاوضات والمرفق جيم من إعلان هونغ كونغ (الصين))، كانت هناك تساؤلات حول ضرورة وجود طرائق إضافية. |