ويكيبيديا

    "مباشرة باتجاه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • directe en direction
        
    • directe sur
        
    • ont tiré
        
    • sur les environs
        
    — À 21 heures, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des projectiles à trajectoire directe en direction des environs de Louwayza et de la colline de Soujoud. UN - في الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في كسارة عدة قذائف مباشرة باتجاه أطراف اللويزة ومحيط تلة سجد.
    — À 22 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré un obus à trajectoire directe en direction d'Arab Salim. UN - في الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد في تلة السويدا قذيفة مباشرة باتجاه عرب صاليم وسقطت قرب مدرسة اﻹرشاد.
    — À 7 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Sal'a ont tiré quatre obus à trajectoire directe en direction de la route menant à la position susmentionnée. UN - الساعة ٣٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الصلعة ٤ قذائف مباشرة باتجاه الطريق المؤدية إلى المركز المذكور.
    — À 18 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré sept obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٥٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الريحان ٧ قذائف مباشرة باتجاه محيط تلة سجد.
    - À 18 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Adissa ont tiré des obus à trajectoire directe sur leurs locaux à Tayyiba, évacués le jour même, ainsi que sur Wadi al-Soulouqi. UN - الساعة 30/18 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في العديسة عدة قذائف مباشرة باتجاه مركز الطيبة الذي أخلته بتاريخ اليوم وباتجاه وادي السلوقي.
    — À 12 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Chouwayya ont tiré deux obus à trajectoire directe en direction de Jabal al-Khalawat. UN - الساعة ١٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع شويا قذيفتي مباشرة باتجاه جبل الخلوات.
    — À 14 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés au point de passage de Zoummarayya ont tiré trois obus à trajectoire directe en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٥٥/١٤ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع معبر زمريا ٣ قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 15 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata, ainsi que sur la colline de Souwayda, ont tiré des obus à trajectoire directe en direction de la commune d'Arab Salim. UN - الساعة ٤٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من موقعي الزفاتة وتلة السويدا عدة قذائف مباشرة باتجاه خراج بلدة عربصاليم.
    - À 19 heures, des chars israéliens ont tiré des obus à trajectoire directe en direction de Balat et Dibbine à partir de la colline de Chourayfa. UN - الساعة 00/19 أطلقت دبابات الاحتلال الإسرائيلي من تلة الشريفة قذائف مباشرة باتجاه بلدتي بلاط ودبين.
    - À 11 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Chama'ont tiré un obus à trajectoire directe en direction du quartier général de l'unité fidjienne de la FINUL (No 24) situé dans la commune de Bouyout al-Siyad, causant des dégâts matériels. UN - الساعة 15/11 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في شمع قذيفة مباشرة باتجاه مركز الوحدة الفيدجية العاملة ضمن قوات الطوارئ الدولية في خراج بيوت السياد رقم 24 نتج عنها حصول أضرار مادية في المركز.
    — À 11 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées à Ayn Qinya ont tiré 10 obus à trajectoire directe en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٣٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في عين قنيا )١٠( قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 16 h 55, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leur position située sur la colline de Soujoud, tiré des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs de la ville de Jarjou'ainsi que trois obus à trajectoire directe en direction de Mazra'at Oqmata. UN - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت القوات الاسرائيلية وميليشيا العملاء من مركزهما في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف بلدة جرجوع و ٣ قذائف مباشرة باتجاه مزرعة عقماتا.
    — Entre 5 heures et 6 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Tohra ont tiré des obus de mortier de 120 mm et des obus à trajectoire directe en direction de Wadi Habbouch et Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٢٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي الزفاتة والطهرة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم وقذائف مباشرة باتجاه وادي حبوش وجبل الرفيع.
    — À 16 h 20, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa et sur la colline de Tohra, tiré des obus à trajectoire directe sur Wadi Habbouch et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - الساعة ٢٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا اللحدية من موقعي الشريفة وتلة الطهرة عدة قذائف مباشرة باتجاه وادي حبوش ومجرى نبع الطاسة.
    — Entre 17 h 30 et 17 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Chihine ainsi que sur la colline de Hardhoun, tiré 11 obus d'artillerie de 155 mm et six obus à trajectoire directe sur les communes de Zibqine, Aziya, Majdal Zoun et Mansouri. UN - بين الساعة ٣٠/١٧ و ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مواقع تل يعقوب، شيحين وتلة الحردون ١١ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم و ٦ قذائف مباشرة باتجاه بلدات: زبقين، العزية، مجدل زون والمنصوري.
    — À 19 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Souwayda et Chourayfa, ainsi que sur la colline de Tohra, ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Souwayda, Wadi Habbouch et les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ٣٥/١٩ أطلقت ميليشيا العملاء من مواقع السويدا، تلة الطهرة والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف مباشرة باتجاه محيط تلة السويدا ووادي حبوش ومجرى نهر الزهراني.
    — À 15 h 30, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa et Rayhane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء وقوات الاحتلال من موقعي الشريفة والريحان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف مباشرة باتجاه محيط تلة سجد.
    - Entre 10 h 15 et 11 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 81 et 120 mm et des obus à trajectoire directe sur Jabal Safi, les communes de Soujoud et Louwayza, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Mazra'at Oqmata. UN - بين الساعة 15/10 والساعة 30/11 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الريحان - الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عياري 120 و 81 ملم وقذائف مباشرة باتجاه جبل صافي وخراج بلدتي سجد - اللويزة ومجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا.
    — Entre 8 h 35 et 9 h 30, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les environs de Mlikh, la colline de Mlita, les environs de Jabal Soujoud et les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - بين الساعة ٣٥/٨ والساعة ٣٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وعدة قذائف مباشرة باتجاه أطراف مليخ وتلة مليتا وأطراف جبل سجد ومجرى نبع الطاسة.
    — À 0 h 20, les forces israéliennes postées sur la colline de Razlan ont tiré quatre obus en direction de Jabel Bir Adhahr. UN - في الساعة ٢٠/٠٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد