ويكيبيديا

    "مبالغ على سبيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • versement à titre
        
    • versements à titre
        
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'exercice biennal. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué en 2004. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة في عام 2004.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué en 2002. UN لم تدفع مبالغ على سبيل الهبة في سنة 2002.
    En 2005, le HCR a fait des versements à titre gracieux d'un montant de 10 075 dollars. UN وفي عام 2005، دفعت المفوضية مبالغ على سبيل الهبة بلغ مجموعها 075 10 دولاراً.
    En 2003, le HCR a reçu des versements à titre gracieux pour un montant total de 19 426 dollars. UN وفي عام 2003 دفعت المفوضية مبالغ على سبيل الإكرامية يبلغ مجموعها 426 19 دولار.
    En 2004, le HCR a reçu un versement à titre gracieux d'un montant de 7 701 dollars. UN وفي عام 2004، دفعت المفوضية مبالغ على سبيل الهبة بلغ مجموعها 701 7 دولار.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN ٤ - لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN 4 - لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'exercice. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'année. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'exercice. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Il n'y a pas eu de versement à titre gracieux pendant l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN 18 - لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Il ressort des informations communiquées par l'administration que le Tribunal n'a effectué aucun versement à titre gracieux et n'a signalé aucun de cas de fraude avérée ou présumée durant l'exercice biennal considéré. UN 44 - أظهر الإقرار أيضا أن المحكمة لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة، ولم تُبلغ عن حالات غش أو غش مفترض خلال فترة السنتين.
    4. Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'exercice biennal 2012-2013. UN ٤ - لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    2. versements à titre gracieux L'administration a indiqué n'avoir procédé à aucun versement à titre gracieux pendant l'exercice considéré. UN ٥٨ - أبلغت الإدارة أنه لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    122. Il ne m'a été signalé aucun versement à titre gracieux. UN 122- وأبلغت بأنه لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة.
    En 2003, le HCR a reçu des versements à titre gracieux pour un montant total de 19 426 dollars. UN وفي عام 2003 دفعت المفوضية مبالغ على سبيل الإكرامية يبلغ مجموعها 426 19 دولار.
    Dans de tels cas, plusieurs États ont fait jouer un mécanisme national de financement complémentaire ou ont fait des versements à titre gracieux. UN وفي تلك الحالات، تحسبت عدة دول لتمويل وطني تكميلي أو سددت مبالغ على سبيل الهبة.
    Les versements à titre gracieux ne peuvent être effectués pour fournir une aide aux réfugiés. UN ولا يجوز صرف مبالغ على سبيل الهبة لتوفير المساعدة للاجئين.
    En 2007, le HCR n'a pas effectué de versements à titre gracieux. UN لم تدفع المفوضية في عام 2007 مبالغ على سبيل الهبة.
    administratives et de versements à titre gracieux 120. Le secrétariat du CCI n'a signalé au Comité aucun cas de fraude, de fraude présumée, de dérogations administratives ou de versements à titre gracieux pour l'exercice biennal 1992-1993. UN ١٢٠ - لم تبلغ أمانة مركز التجارة الدولية المجلس عن أية حالة من حالات الغش أو الغش الظني أو التنازل اﻹداري أو دفع مبالغ على سبيل الهبة فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد